80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
奥井亜紀
教科書のしおりは 居眠りとためいき
교과서의 서표는 잠과 한숨
席替えするなら 窓際がいいなあ
자리 바꾸기 한다면 창문이 좋겠다
放課後の教室
방과후의 교실
まじめに指揮をふる
진지하게 지휘를 내린다
時計の針 もう帰りなさい
시계 바늘 이제 돌아가세요
卒業したら誰にも邪魔されずに
졸업하면 누구에게도 방해 받지 않고
ずっとおしゃべりしていられる
계속 수다를 떨고 있는
帰る時間なんて気にしないで
돌아갈 시간 같은 건 신경 쓰지 않고
もっと一緒にいられると思ってた
더 함께 있을 수 있다고 생각했다
夕暮れテレパシー さよならをあの子に
황혼 텔레파시 안녕을 그 아이에게
オレンジの風が追いかけていく
오렌지의 바람이 쫓아가
錆び色のグラウンド
녹 색의 그라운드
おおきく指揮をふる
큰 지휘를 내린다
時計の針 もう帰りなさい
시계 바늘 이제 돌아가세요
白いはずのボールはもうとっくに
흰 것의 공은 벌써
黒い空に吸い込まれてた
검은 하늘에 들어가셨더군
思いどおりにならないのは
뜻대로 안 되것은
きっと弱い自分のせいだと思ってた
꼭 약한 자신의 탓이라고 생각했어
卒業はまるで
졸업은 마치
終わらない放課後
끝나지 않는 방과후
時計の針 まだ憶えている
시계 바늘 아직 기억하고 있다
できないことを教えてあきらめない
못하는 것을 알고 포기하지 않는
みんな同じ気持ちで歩いた日々
모두 같은 기분으로 걸어온 나날
帰る時間なんて気にしないで
돌아갈 시간 같은 건 신경 쓰지 않고
暗い明日に光りを投げ続けよう
어두운 내일에 빛을 계속 던진다
いつかみんなで また会える日まで
언젠가 모두 그때까지
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/510Z9goovLL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 米津玄師 ] アイネクライネ (0) | 2019.01.20 |
---|---|
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] とんでったバナナ (0) | 2019.01.20 |
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] 夕焼け小焼け (0) | 2019.01.20 |
[ J-Pop : 前田亘輝 ] Try Boy,Try Girl (0) | 2019.01.20 |
[ J-Pop : 吉田拓郎 ] 気分は未亡人 (0) | 2019.01.20 |
[ J-Pop : 石川さゆり ] 津軽海峡冬景色 (0) | 2019.01.20 |
[ J-Pop : 佐々木恵梨 ] Period (0) | 2019.01.20 |
[ J-Pop : aiko ] 瞳 (0) | 2019.01.20 |