80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
佐々木恵梨
いつからだろう
언제부터일까
この世界には色もなく感じられて
이 세계에는 기색도 없이 느껴져서
空は霞み、晴れないままだ
하늘은 부옇다, 맑지 않고 있다
歩き疲れ、立ち止まり、うずくまって考える
걷다 지치다 멈춰선 채 웅크리고 생각
人生、記憶、全てにいつか終わりが来るのだろうか
인생, 기억, 항상 언젠가 끝이 올까
意味もなく生きるのが辛くて
의미도 없는 살기가 힘들고
ここではないどこかへ行きたくて
여기가 아닌 어딘가로 가고 싶어서
踏み出す勇気がなくて
내딛는 용기가 없어서
胸の奥が張り裂けそうで
가슴 속이 터질 듯하고
でも
근데
まだここにしがみついていたい
아직 여기에 매달리고 싶어
希望を探し続けていたい
희망을 계속 찾고 싶어
そんな 小さな命の叫びが聞こえる
그런 작은 생명의 절규가 들린다
あなたの火が 消えぬように
당신의 불이 꺼지지 않도록
私は今 ここで歌うわ
나는 지금 여기에 부를게
いつかの愛 思い出して
언젠가의 사랑 나고
抱きしめているから そっと
끌어안고 있으니까 그냥
私は一体、何がしたいんだろう?
나는 도대체 무엇을 하고 싶겠지?
今はわからなくてもいい
지금은 몰라도 좋다
だって、
그게,
まだ出会っていない人、
아직 만나지 않은 사람,
見ていない世界が沢山あるから
보지 못하고 있는 세계가 많이 있지
太陽のような花が咲く夏
태양 같은 꽃이 피고 여름
千の星が降る夜
천개의 별이 내리는 밤
誰かと繋ぐ手のぬくもり
누군가와 연결하는 손의 따듯함
榛色の瞳に暖かく灯る光
개암 나무 색의 눈동자에 따뜻한 등불 빛
あなたの自由に奏でる音だけが
당신의 자유롭게 연주하는 소리만
確かに繋がる道を照らしている
확실히 이어지는 길을 밝히고 있다
きっと、もう、すぐそこに
분명 이제 곧 거기에
あなたの火が 消えぬように
당신의 불이 꺼지지 않도록
私は今 ここで歌うわ
나는 지금 여기에 부를게
いつかの愛 思い出して
언젠가의 사랑 나고
抱きしめているから さあ
끌어안고 있으니까 자
私は今 旅に出るの
저는 지금 여행을 떠나기
たったひとつの 大事な物語
단 하나의 중요한 이야기
大きな愛で ソウゾウしてみたい
큰 사랑에서 소우 조우하고 싶어
還るその日まで
돌아오다 그날까지
生きて
살아
終わりは、始まり。
끝은 시작.
物語は続く
이야기는 이어진다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/49/f4/ae/49f4ae4d-f4fc-5eae-8273-b23b298c4f78/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 前田亘輝 ] Try Boy,Try Girl (0) | 2019.01.20 |
---|---|
[ J-Pop : 奥井亜紀 ] ドロップ (0) | 2019.01.20 |
[ J-Pop : 吉田拓郎 ] 気分は未亡人 (0) | 2019.01.20 |
[ J-Pop : 石川さゆり ] 津軽海峡冬景色 (0) | 2019.01.20 |
[ J-Pop : aiko ] 瞳 (0) | 2019.01.20 |
[ J-Pop : BRIDEAR ] End Of Sorrow (0) | 2019.01.19 |
[ J-Pop : でんぱ組.inc ] アキハバライフ♪ (0) | 2019.01.19 |
[ J-Pop : ナオト・インティライミ ] Start To Rain (0) | 2019.01.19 |