80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
高橋優
この声に ありったけの気持ちを
이 목소리에 있는 마음을
この声に 閉じ込めて 唄うよ
이 목소리에 가두어 지어
この唄を あの空に 響かせて
이 노래를 저 하늘에 울리며
少しでも 優しい雨 降らせたい
조금이라도 부드럽게 비 오고 싶다
どれだけの心たちと 解り合えなかったとしても
얼마나 마음들과 해리합에 않았더라도
忘れないで欲しい 独りきりになっても
잊지 않았으면 좋은 혼자 끝이 되어도
優しい雨に打たれ この唄を思い出して?
부드러운 비를 맞는 이 노래를 생각 나서?
この声を その胸に響かせて
이 소리를 그 가슴에 울리며
少しでも 優しい笑顔 見つけたいのさ
조금이라도 친절한 미소 찾고 싶은 거야
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/c5/40/0b/c5400b31-cfe1-3ed0-b047-fb22f4579285/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 夏木綾子 ] 雪しぐれ (0) | 2019.01.22 |
---|---|
[ J-Pop : 奥田民生 ] E (0) | 2019.01.22 |
[ J-Pop : アンティック珈琲店 ] 賞味期限2010.01.04 (0) | 2019.01.22 |
[ J-Pop : 嵐 ] 虹 (0) | 2019.01.22 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] 心ほどいて (0) | 2019.01.22 |
[ J-Pop : 松たか子 ] After the rain (0) | 2019.01.22 |
[ J-Pop : 山根康広 ] 唇よ愛をさけべ (0) | 2019.01.22 |
[ J-Pop : 中島みゆき ] 糸 (0) | 2019.01.22 |