80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
加藤ミリヤ
もう何も言い争う必要はないよ
이제 아무것도 다툴 필요는 없어
I want you to stay... 嘘よ
I want you to stay...거짓말이야
今は「ありがとう」の気持ちでいっぱい
지금은 "감사"의 마음이 간절
あなたはいつもそばにいた
당신은 언제나 옆에 있던
当たり前に過ごしていた
당연하게 지내고 있었다
明日からもう会えないなんて
내일부터 아예 못 만나다니
とても寂しいけど... でも
너무 외롭지만..근데
※あなたが悲しいと私も泣けてくるから
※당신이 슬프면 나도 슬퍼서
愛し合ったことを後悔しないで
사랑한 것을 후회하지 말고
あなたはあなたのために生きる時
당신은 당신 때문에 살 때
ありがとう、あなたのことが大好きだった※
고맙고 당신을 좋아했다(
あんなにケンカばかり繰り返す毎日だったのに
그렇게 싸움만 되풀이 살았다 것에
不思議だね 今はいい思い出しか蘇ってこないの
신기하네 이제는 좋은 추억밖에 되살아나고 안 오니
いつも私のわがまま聞いてくれた
항상 저의 편 들어주었다
やっと今あなたの優しさに気付く
이제 당신의 다정함을 깨달아
あなたは私が初めて愛した人
당신은 내가 처음 사랑한 사람
本当に素晴らしい恋だったな
정말 멋진 사랑이었구나
△いつかまた二人の人生交わる日が来たら
△ 언젠가 두 사람의 인생는 날이 오면
もっと今より上手に愛し合えるはず
더 지금보다 더 잘 사랑할 것
今はすこしタイミングが合わなかっただけ
지금은 좀 타이밍이 엇갈려ㅅ을 뿐
ありがとう、笑ってサヨナラ 愛してた△
잘 웃고 끝내기 사랑한 △
愛の形は変わりゆくものだけど
사랑의 형태는 바뀌지만
とても美しいものだと思うのです
너무 아름다운 것이라고 생각합니다
あなたがそれを教えてくれたから
당신이 그것을 일러줬기 때문
いい恋をしたのだと胸を張って言えるよ
좋은 사랑을 했다고 가슴을 펴고 말할 수 있어
(※くり返し)
(※크리반시)
(△くり返し)
(△ 크리반시)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/517nu1gd2aL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 黒木渚 ] 命がけで欲しいものひとつ (0) | 2019.01.25 |
---|---|
[ J-Pop : Buono! ] 未来ドライブ (0) | 2019.01.25 |
[ J-Pop : UVERworld ] Fight For Liberty (0) | 2019.01.24 |
[ J-Pop : かりゆし58 ] 七夕から (0) | 2019.01.24 |
[ J-Pop : 太田裕美 ] Romanticが止まらない (0) | 2019.01.24 |
[ J-Pop : イトヲカシ ] ブルースプリングティーン (0) | 2019.01.24 |
[ J-Pop : B'z ] Calling (0) | 2019.01.24 |
[ J-Pop : TOKIO ] Hummingbird (0) | 2019.01.24 |