80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FBF24A5C4993072A

ありがとう、

加藤ミリヤ

もう(なに)()(あらそ)必要(ひつよう)はないよ
이제 아무것도 다툴 필요는 없어
I want you to stay... (うそ)
I want you to stay...거짓말이야
(いま)は「ありがとう」の気持(きも)ちでいっぱい
지금은 "감사"의 마음이 간절


あなたはいつもそばにいた
당신은 언제나 옆에 있던
()たり(まえ)()ごしていた
당연하게 지내고 있었다
明日(あした)からもう()えないなんて
내일부터 아예 못 만나다니
とても(さび)しいけど... でも
너무 외롭지만..근데


※あなたが(かな)しいと(わたし)()けてくるから
※당신이 슬프면 나도 슬퍼서
(あい)()ったことを後悔(こうかい)しないで
사랑한 것을 후회하지 말고
あなたはあなたのために()きる(とき)
당신은 당신 때문에 살 때
ありがとう、あなたのことが大好(だいす)きだった※
고맙고 당신을 좋아했다(


あんなにケンカばかり()(かえ)毎日(まいにち)だったのに
그렇게 싸움만 되풀이 살았다 것에
不思議(ふしぎ)だね (いま)はいい(おも)()しか(よみがえ)ってこないの
신기하네 이제는 좋은 추억밖에 되살아나고 안 오니


いつも(わたし)のわがまま()いてくれた
항상 저의 편 들어주었다
やっと(いま)あなたの(やさ)しさに気付(きづ)
이제 당신의 다정함을 깨달아
あなたは(わたし)(はじ)めて(あい)した(ひと)
당신은 내가 처음 사랑한 사람
本当(ほんとう)素晴(すば)らしい(こい)だったな
정말 멋진 사랑이었구나


△いつかまた()(にん)人生(じんせい)(まじ)わる()()たら
△ 언젠가 두 사람의 인생는 날이 오면
もっと(いま)より上手(じょうず)(あい)()えるはず
더 지금보다 더 잘 사랑할 것
(いま)はすこしタイミングが()わなかっただけ
지금은 좀 타이밍이 엇갈려ㅅ을 뿐
ありがとう、(わら)ってサヨナラ (あい)してた△
잘 웃고 끝내기 사랑한 △


(あい)(かたち)()わりゆくものだけど
사랑의 형태는 바뀌지만
とても(うつく)しいものだと(おも)うのです
너무 아름다운 것이라고 생각합니다
あなたがそれを(おし)えてくれたから
당신이 그것을 일러줬기 때문
いい(こい)をしたのだと(むね)()って()えるよ
좋은 사랑을 했다고 가슴을 펴고 말할 수 있어


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)
(△くり(かえ)し)
(△ 크리반시)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/517nu1gd2aL.jpg

Posted by furiganahub
,