80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Buono!
長いこと 置き去りにしてた
오랫동안 놔두고 있었어
小説 見つけ出したみたい
소설 찾아낸 것 같다
どこかで 止まってたままの
어딘가에서 멈춰있는 채로의
続きが 早く知りたくて
다음이 빨리 궁금해서
あなたの気持ちを 確かめるように
당신의 마음을 확인하도록
素直な気持ちで 微笑んだ
솔직한 기분으로 미소 지었다
神様さえも知らない
하느님조차도 모른다
未来に幸せ 願う
미래에 행복하길 바란다
静かに流れる時を あなたといつまでだって
조용히 흘러갈 때를 당신과 언제까지라도
見つめていられるならば それだけで
바라보고 있을 수 있다면 그것만으로
SO・・・ 私の心の中を 悦びに変えてゆける
SO... 나의 마음속을 기쁨으로 바꾸어 갈 수 있는
切ない 感情の居場所が ないくらい
애달픈 감정의 장소가 없을 정도
辛いこと 何度も乗り越え
괴로운일 몇번이고 극복해
そのたび 涙流したけど
그때마다 눈물 흘렸지만
二人で 今いられるのは
둘이서 지금 있을 수 있는 것은
すべてが 繋がってたから
모든것이 연결되어 있었기 때문에
孤独な心を 優しく包んだ
고독한 마음을 부드럽게 감싸안았다.
あなたの微笑み 感じてる
당신의 미소 느끼고 있어
誰にも知られたくない
아무에게도 알려지기 싫다
この気持ち分け合おう
이 기분을 나누자
幸せという記憶を すべて塗り替えるくらい
행복이라는 기억을 모두 덧발릴정도
私のすべて あなたで 溢れてる
나의 모든것 당신이고 넘쳐흐르고 있다
SO・・・ 光がさしこむ場所へ どこまでも連れて行って
SO... 빛이 비추는 장소에 어디까지라도 데려가
かけがえのない瞬間よ さめないで・・・
둘도 없는 순간이여 안맞고...
いつか描いた愛が 今 この場所にあるよ
언젠가 그렸던 사랑이 지금 이 자리에 있어
静かに流れる時を あなたといつまでだって
조용히 흘러갈 때를 당신과 언제까지라도
見つめていられるならば それだけで
바라보고 있을 수 있다면 그것만으로
SO・・・ 私の心の中を 悦びに変えてゆける
SO... 나의 마음속을 기쁨으로 바꾸어 갈 수 있는
切ない 感情の居場所が ないくらい
애달픈 감정의 장소가 없을 정도
切ない 感情の居場所が ないくらい
애달픈 감정의 장소가 없을 정도
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51-xvrdB%2BwL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : D-51 ] Perfect World (0) | 2019.01.25 |
---|---|
[ J-Pop : 大橋トリオ ] A BIRD (0) | 2019.01.25 |
[ J-Pop : 長山洋子 ] 私が生まれて育ったところ (0) | 2019.01.25 |
[ J-Pop : 黒木渚 ] 命がけで欲しいものひとつ (0) | 2019.01.25 |
[ J-Pop : UVERworld ] Fight For Liberty (0) | 2019.01.24 |
[ J-Pop : かりゆし58 ] 七夕から (0) | 2019.01.24 |
[ J-Pop : 加藤ミリヤ ] ありがとう、 (0) | 2019.01.24 |
[ J-Pop : 太田裕美 ] Romanticが止まらない (0) | 2019.01.24 |