80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
UVERworld
Just WAR
Just WAR
Fight for...liberty
Fight for...liberty
you get down
you get down
我武者羅に追う姿が無様で
무턱대고 쫓는 모습이 보기 흉하고
but kick out さめざめと「サムイ」と吐いたが
but kick out하염없이"사무이"이라고 토했지만
痺れたよ 本当は全てがうらやましかった
저렸다. 사실은 모든 것이 부러웠다
何度も this time bet 戦いを挑む理由は
몇 차례 this time bet전쟁을 도전하는 이유는
this time bet 追い求め切り開き満ち足りても
this time bet추구하는 절리개키 흡족하더라도
誰の目にも見えない 生きるという全てのanswer
누구의 눈에도 보이지 않는 산다는 모든 answer
永い間 雨に打たれ過ぎた
오랜 동안 비를 맞아 지난
純朴な夢とその理想が 僕を裏切るカルマ
순박한 꿈과 그 이상이 나를 배신 카르마
叶えたいことと叶わなそうなことが重なって見えるけど
이룰 것으로 이뤄질 것 같은 일이 겹쳐서 보이는데
人生が二度あるなら こんな険しい道は選ばないだろう
인생이 두번 있다면 이런 험한 길은 선택하지는 않을 것
でもこの一回 たった一回しかチャンスが無いのなら
그래도 이 한번 한번밖에 기회가 없다면
何もかも諦めて生きていくつもりは無い
뭐든지 포기하고 살아갈 것은 없다
後ろに明日は無い 力を宿せWAR
뒤에 내일은 없는 힘을 묵다 WAR
you get down
you get down
夜と同時に朝が来て
밤과 동시에 아침이 와서
escapeを探そうとも 負けを認め逃げ行く者に
escape을 찾으려고도 패배를 인정하다 도망 가는 사람에게
優しく手を差しのべる世界は無い
따뜻한 손을 내밀 세계는 없다
まだ何も this time 始まっても無いのに
아직 아무것도 this time시작도 없는데
理性で fade out bet 戦おうともしない奴らのすべてが
이성으로 fade out bet 싸우겠다고도 안 하는 녀석들의 모든 것이
許せなくなっていたのは
용서할 수 없게 된 것은
永い間 雨に打たれ過ぎた
오랜 동안 비를 맞아 지난
一途な希望と無言の未来が 僕を裏切るカルマ
한결같은 희망과 무언의 미래가 나를 배신 카르마
生きることを忘れて過ごしていた日々の中
사는 것을 잊고 지내던 나날 속
鏡の前に立って いつも自分を恨んでいた
거울 앞에서 언제나 나를 원망하고 있었다
でも君を想えば 越えられないものなんて無い
그래도 너를 생각하면 넘지 못하는 법이란 없다
何一つ諦めて生きていくつもりは無い
무엇 하나 포기하고 살아갈 것은 없다
立ち尽くした日々に 力を宿せWAR
계속 서있던 나날이 힘을 묵다 WAR
戦う スペックを超えるペースで
싸우는 스펙을 넘는 페이스로
誰に媚びる必要の無い世界へ
누구에게 아첨하다 필요가 없는 세계로
生きると死ぬのその真ん中辺りで
살려고 죽느니 그 가운데 주변에서
生きるを忘れ過ごす者ばかり
살을 잊는 사람만
願う again その度
바라는 again그 도
不確定な未来に掲げる絶対的
불확정한 미래에 해당하는 절대적
生きると言う全てのanswer
산다는 모든 answer
永い間 雨に打たれ過ぎたせいかもな
오랜 동안 비를 맞아 지나서인지도..
多少の傷は気にもならなくなった
약간의 상처는 신경도 안 되게 되었다.
他人の痛みにまで鈍感になって行かぬように
남의 아픔에 둔감하게 되어 가지 않도록
人生が二度あるなら こんな険しい道は選ばないだろう
인생이 두번 있다면 이런 험한 길은 선택하지는 않을 것
でもこの一回 たった一回しかチャンスが無いのなら
그래도 이 한번 한번밖에 기회가 없다면
何かをもう傷つけ傷つけられたとしても
무엇인지 좀 손상 손상되었다고 해도
後ろに明日は無い 力を宿せWAR
뒤에 내일은 없는 힘을 묵다 WAR
何も無かった日々に 力を宿せWAR
아무 일도 없었던 나날에 힘을 묵다 WAR
今しか出来ない事も確かにあった
지금밖에 할 수 없는 일이 분명 있었다
戦う時はいつだって一人だぞ
싸울 때는 언제라도 혼자야
でも一人じゃない事もわかるだろ?
그래도 혼자가 아닌 일도 알지?
Every life 力を宿せWAR
Every life힘을 묵다 WAR
Fight for...liberty
Fight for...liberty
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51fyx5ymLRL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 大橋トリオ ] A BIRD (0) | 2019.01.25 |
---|---|
[ J-Pop : 長山洋子 ] 私が生まれて育ったところ (0) | 2019.01.25 |
[ J-Pop : 黒木渚 ] 命がけで欲しいものひとつ (0) | 2019.01.25 |
[ J-Pop : Buono! ] 未来ドライブ (0) | 2019.01.25 |
[ J-Pop : かりゆし58 ] 七夕から (0) | 2019.01.24 |
[ J-Pop : 加藤ミリヤ ] ありがとう、 (0) | 2019.01.24 |
[ J-Pop : 太田裕美 ] Romanticが止まらない (0) | 2019.01.24 |
[ J-Pop : イトヲカシ ] ブルースプリングティーン (0) | 2019.01.24 |