80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
レミオロメン
流れる季節の真ん中で
흐르는 계절의 한가운데서
ふと日の長さを感じます
문득 날의 길이를 느낍니다
せわしく過ぎる日々の中に
바삐 지나 날들 속에
私とあなたで夢を描く
저와 당신으로 꿈을 그리다
3月の風に想いをのせて
3월의 바람에 마음을 얹어
桜のつぼみは春へとつづきます
벚꽃 봉오리는 봄으로 계속됩니다
溢れ出す光の粒が
넘쳐나는 빛의 알갱이가
少しずつ朝を暖めます
조금씩 아침을 데웁니다
大きなあくびをした後に
큰 하품을 한 후에
少し照れてるあなたの横で
조금 수줍어하는 너의 옆에서
新たな世界の入口に立ち
새로운 세계의 입구에 서다
気づいたことは 1人じゃないってこと
깨달은 것은 혼자가 아니야..라는 것
※瞳を閉じれば あなたが
※눈을 감으면 당신이
まぶたのうらに いることで
눈꺼풀 뒤에 있어
どれほど強くなれたでしょう
얼마나 강해지는 것입니다
あなたにとって私も そうでありたい※
당신으로서는 나도 그렇게 있고 싶어※
砂ぼこり運ぶ つむじ風
모래 먼지는 회오리 바람
洗濯物に絡まりますが
빨래에 꼬입니다만
昼前の空の白い月は
아침 나절 하늘의 하얀 달은
なんだかきれいで 見とれました
왠지 이뻐서 넋을 잃었습니다
上手くはいかぬこともあるけれど
잘 가지 않는 것도 있지만
天を仰げば それさえ小さくて
하늘을 올려다보면 그나마 작고
青い空は凛と澄んで
푸른 하늘은 늠름한 맑고
羊雲は静かに揺れる
양운는 조용히 흔들린다
花咲くを待つ喜びを
꽃 피는 기다리는 기쁨을
分かち合えるのであれば それは幸せ
나눌 것이라면 그것은 행복
この先も 隣で そっと微笑んで
앞도 옆에서 살짝 웃고
(※くり返し)
(※크리반시)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51CyMJ7-rvL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : sumika ] ファンファーレ (0) | 2019.01.28 |
---|---|
[ J-Pop : 仲田まさえ ] 糸 (0) | 2019.01.27 |
[ J-Pop : RADWIMPS ] 棒人間 (0) | 2019.01.27 |
[ J-Pop : 渡辺はま子 ] アデュー上海 (0) | 2019.01.27 |
[ J-Pop : 杏里 ] ボーイフレンド (0) | 2019.01.27 |
[ J-Pop : ゆず ] はるか (0) | 2019.01.27 |
[ J-Pop : Purple Days ] My Revolution (0) | 2019.01.27 |
[ J-Pop : 平野綾 ] コスって!オーマイハニー (0) | 2019.01.27 |