80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999B49385C4DB1A814

仲田まさえ

なぜ めぐり()うのかを
왜 만나게 되는지
(わたし)たちは なにも()らない
우리는 아무것도 모른다
いつ めぐり()うのかを
언제 만나게 되는지
(わたし)たちは いつも()らない
우리는 언제나 모른다
どこにいたの ()きてきたの
어디에 있었는지 살아 온 것인지
(とお)(そら)(した) ふたつの物語(ものがたり)
먼 하늘 아래 두 이야기
(たて)(いと)はあなた (よこ)(いと)(わたし)
날실은 당신 씨실은 나
()りなす(ぬの)は いつか(だれ)かを
자아내는 옷감은 언젠가 누군가를
(あたた)めうるかもしれない
따뜻하게 할 수 있을지도 모른다


なぜ ()きてゆくのかを
왜 살아가는지
(まよ)った()(あと)の ささくれ
헤매던 날의 흔적의 속삭여
(ゆめ)()いかけ(はし)って
꿈을 쫓아가며 달려
ころんだ()(あと)の ささくれ
넘어진 날의 흔적의 속삭여
こんな(いと)が なんになるの
이런 실이 뭐가 되는 거야
心許(こころもと)なくて ふるえてた(かぜ)(なか)
불안해서 지나간 바람속
(たて)(いと)はあなた (よこ)(いと)(わたし)
날실은 당신 씨실은 나
()りなす(ぬの)は いつか(だれ)かの
자아내는 옷감은 언젠가 누군가의
(きず)をかばうかもしれない
상처를 감싸줄지도 모른다


(たて)(いと)はあなた (よこ)(いと)(わたし)
날실은 당신 씨실은 나
()うべき(いと)に ()()えることを
만나야 할 실이 만나는 것을
(ひと)は 仕合(しあ)わせと()びます
사람은 행복이라고 부릅니다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/48/02/66/48026618-6b9f-159b-8ce1-19ca729966d3/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,