80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
彩音
微かに残った記憶 優しい言葉を重ねても
희미하게 남은 기억 부드러운 말을 거듭해도
疲れ果てたこの躰 身動きもとれなくて
지칠대로 지쳐버린 이 몸도 움직이지도 못하고
幸せだった日々の夢 出会えた事の喜びと
행복했던 나날의 꿈을 만난 것의 기쁨과
戻れない時間は今でも心ずっと苦しめ続け
돌아갈 수 없는 시간은 지금도 마음속 깊이 괴롭히고
Just Place of Love
Just Place of Love
忘れたくはない あの頃過ごした季節をこの胸に
잊고 싶지는 않아 그 때 보냈던 계절을 이 가슴에
願い続けてる心の奥で 儚く消えた微かな記憶と夢
바라는 마음 속에서 덧없이 사라진 미미한 기억과 꿈
悲しみに手を振って 怖がる背中を押せたなら
슬픔을 손을 흔들고 두려워하는 등을 눌렀다면
これ以上僕たちは 傷つけあう事もない
더 이상 우리들은 서로 상처 받을 것도 없어
木漏れ日が差し込む場所で 虚ろな瞳滲んでゆく
나뭇잎 사이로 햇빛이 비치는 곳에서 허탈한 눈동자가 스며들어가
Just Place of Love
Just Place of Love
繰り返される 涙の呪縛でここから抜け出せない
반복되는 눈물로 여기서 헤어나지 못하다
消えゆく景色を 見つめたままで何も出来ずに
사라져가는 경치를 바라본채로 아무것도 할 수 없어서
立ち止まる僕は 今…
멈춰선 나는 지금...
傷つく度に誰かを傷つけ生きてきた
상처받을 때마다 누군가를 상처입혀 살아왔다.
違う明日を夢見て 記憶の海へと沈んだ
다른 내일을 꿈꾸며 기억의 바다로 가라앉았다
忘れられない 重ねた言葉と約束この胸に
잊을 수 없는 거듭된 말과 약속 이 가슴에
刻み続けている心の奥で 解き放たれた確かな希望を
각인되어 있는 마음속에서 해방된 확실한 희망을
忘れたくはない あの頃過ごした季節をこの胸に
잊고 싶지는 않아 그 때 보냈던 계절을 이 가슴에
願い続けてる心の奥で 儚く消えた微かな記憶と夢
바라는 마음 속에서 덧없이 사라진 미미한 기억과 꿈
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music2/v4/bf/eb/66/bfeb6642-fca2-f29f-f77f-20be1ceebbd1/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 安全地帯 ] 眠れない隣人 (0) | 2019.02.11 |
---|---|
[ J-Pop : 竹中直人 ] ベロの付いた赤い財布 (0) | 2019.02.11 |
[ J-Pop : モーニング娘。 ] 真夏の光線 (0) | 2019.02.11 |
[ J-Pop : 吉幾三 ] 俺ら東京さ行ぐだ (0) | 2019.02.11 |
[ J-Pop : DJP.M.X ] 道 feat. SHITAKILI IX (0) | 2019.02.10 |
[ J-Pop : カヒミカリィ ] NANA (0) | 2019.02.10 |
[ J-Pop : 半崎美子 ] ふたりの砂時計 (0) | 2019.02.10 |
[ J-Pop : クリープハイプ ] 愛の標識 (0) | 2019.02.10 |