80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9922DE3D5C67968301

ROCK'N'ROSE

布袋寅泰

()ぎて()時間(じかん)さえ(わす)れてしまうほど
지날 시간조차 잊어 버릴 정도
(たましい)(まど)わせて言葉(ことば)すら(うば)
영혼을 현혹해서 말조차 빼앗았다
永遠(えいえん)のときめき()めてる(ひとみ)
영원한 설렘 간직하고 있는 눈동자
Woo Yeah!
Woo Yeah!


()つめても()つめても()めない(むね)のうち
바라보고도 바라보고도 못 읽는다 가슴 속
前世(ぜんせい)記憶(きおく)さえ彼女(かのじょ)()わせりゃ
전생의 기억조차 그녀에게 말하게 하면
コメディー映画(えいが)の1コマでしかない
코미디 영화의 1조각에 지나지 않는다
Woo Yeah!
Woo Yeah!


いつも いつまでも(きみ)
언제나 언제까지나 너는
ただ(なぞ)めいているばかり
그냥 수수께끼 같지만
(ちか)づけば(ちか)づくほど
가까이 다가가면 갈수록
(とお)のく(いと)しのロックン・ローズ
멀어지는 사랑 록쿤 로즈


馬鹿(ばか)げたジョーク()にもせず(おど)孤独(こどく)薔薇(ばら)
어리석은 농담 기분도 없이 춤추는 고독한 장미
()びる視線(しせん)はねのけて(わら)(くちびる)
받다 시선을 물리치고 웃는 입술에
クレオパトラの(かな)しみが(ただよ)
클레오파트라의 슬픔이 감돌
Woo Yeah!
Woo Yeah!


運命(うんめい)(にお)わせた出逢(であ)いの意味(いみ)はきっと
운명을 엿본 만남의 의미는 꼭
JUKEBOXが(うた)ってるこの(きょく)(おな)
JUKEBOX가 부르는 이 곡과 마찬가지
サヨナラの(ため)のまえぶれでしかない
끝내기 때문에 마에브레에 지나지 않는다
Woo Yeah!
Woo Yeah!


いつも いつまでも(きみ)
언제나 언제까지나 너는
暗闇(くらやみ)()かぶシルエット
어둠에 떠오르는 실루엣
(ちか)づけば(ちか)づくほど
가까이 다가가면 갈수록
(とお)のく(いと)しのロックン・ローズ
멀어지는 사랑 록쿤 로즈


いつも いつまでも(きみ)
언제나 언제까지나 너는
ただ(なぞ)めいているばかり
그냥 수수께끼 같지만
(ちか)づけば(ちか)づくほど
가까이 다가가면 갈수록
(とお)のく(いと)しのロックン・ローズ
멀어지는 사랑 록쿤 로즈




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music71/v4/f9/01/cb/f901cbfc-9e37-0a94-8f3f-48c88b120819/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,