80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99BFD7345C69C97B0F

若い広場

桑田佳祐

Pon pon pon…
Pon pon pon...


(あい)言葉(ことば)をリル
사랑의 말을 릴
(あつ)吐息(といき)をもう一度(いちど)
뜨거운 한숨을 다시 내쉬다
(こい)はヴェルヴェット イカしたシルエット
사랑은 벨벳이 했던 실루엣
とうに(かえ)らぬあの時代(じだい)(とき)よ
이제(벌써) 돌아가지 않는 그 시대여


(きみ)()わしたキッス あれが青春(せいしゅん)だったかな?
너와 나눈 키스 저게 청춘이었니?
(ゆび)(から)(ほし)見上(みあ)げ ふたり寝転(ねころ)屋根(やね)(うえ)
손가락을 꼬여 별을 올려다보며, 두명이서 누운 지붕 위


イケない(こと)()りつつ ヤンチャしたけれど
못생긴 줄 알면서도 양차했습니다만
(きみ)(ぬく)もりを (わす)れずにいたんだ… Ah ah
너의 따스함을 잊지 않고 있었구나... Ah ah


都会(とかい)(すみ)でLonely みんな今頃(いまごろ)どうしてる?
도시 구석구석에서 Lonely 모두 지금쯤 어떻게 지내?
たったひとり (ひざ)(かか)(とお)故郷(こきょう)(おも)()
단 한사람 무릎을 껴안고 먼 고향을 생각해 내다


Pon pon pon…
Pon pon pon...


(きみ)()()ぶリル
너의 이름을 부르는 릴
シャイなハートがドキドキ
샤이나한 하트가 두근두근
さらば(とも)()かち()った
안녕 친구야 나누었다
(あつ)(なみだ)(わす)れない
뜨거운 눈물을 잊지 않다


(なつ)花火(はなび)のように
여름의 불꽃처럼
()えて()るよなもんじゃない
사라져 지는 게 아니야
あの()()てた "サウンド・オブ・ミュージック"
그날 본 사운드 오브 뮤직
(まぶた)()じれば(よみがえ)
눈을 감으면 되살아난다


(おさな)(ころ)大事(だいじ)宝物(ほうもつ)だけは
어렸을때의 소중한 보물만은
ずっとこの(むね)()きしめて()たのさ… Ah ah
계속 이 가슴에 껴안고 왔지... Ah ah


(よる)酒場(さかば)でLonely あの(むすめ)(こ)今頃(いまごろ)どうしてる?
(밤의 술집에서 Lonely 그 딸 지금쯤 어떻게 지내?)
さなぎは(いま)(ちょう)になって きっと(だれ)かの(うで)(なか)
장어는 지금, 나비가 되어 반드시 누군가의 팔 가운데


(わか)広場(ひろば) (たの)しドラマ
(젊은 광장 재미있는 드라마)
(ゆめ)(ふく)らむ (あお)(そら)
꿈에 부풀어 오르는 푸른 하늘


(かた)()()(こえ)()わせて
서로 어깨를 맞대고 소리 맞추어
希望(きぼう)()える (こい)(うた)
희망에 불타는 사랑의 노래


(あい)言葉(ことば)をリル
사랑의 말을 릴
(あつ)吐息(といき)をもう一度(いちど)
뜨거운 한숨을 다시 내쉬다
(こい)はヴェルヴェット イカしたシルエット
사랑은 벨벳이 했던 실루엣
さらば(いと)しい恋人(こいびと)(ほお)()らすは涙雨(なみだあめ)
안녕 사랑하는 애인이여 볼을 적시는 것은 눈물의 비
明日(あした)(だれ)かが()っている
내일 누군가가 기다리고 있어


Pon pon pon…
Pon pon pon...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41Ny7NFHeWL.jpg

Posted by furiganahub
,