80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
GO!GO!7188
生きてゆく力が その手にあるうちは
살아가는 힘이 그 손에 있는 동안은
笑わせてて いつも いつも
웃기고 언제나 언제나
うたっていて 欲しいよ
부르고 싶어요
きっとこの恋は 口に出すこともなく
분명 이 사랑은 꺼내지도 않고
伝わることもなく 叶うこともなくて
전해지는 것도 없고, 이뤄질 것도 없어서
終わることもないでしょう
끝나지도 않을 거예요
ただ小さい小さい光になって
단지 작은 빛이 되어
あたしのこの胸の温度は下がらないでしょう
제 이 가슴의 온도는 내려가지 않을 겁니다.
欲を言えばキリがないので
욕심을 말하자면 키리가 없으니까
望みは言わないけれど
소망은 말하지 않아도
きっと今のあたしには あなた以上はいないでしょう
분명 지금의 나는 당신 이상은 없을 것입니다
※生きてゆく力が その手にあるうちは
살아가는 힘이 그 손에 있을 때는
笑わせてて いつも いつも
웃기고 언제나 언제나
側にいて 欲しいよ※
곁에 있으면 좋겠어
きっとあなたには 急に恋しくなったり
분명 널 갑자기 그리워하거나
焼きもちを焼いたり 愛をたくさんくれて
구운 떡을 굽거나 사랑을 많이 줘서
愛をあげたい人がいるから
사랑을 주고싶은 사람이 있으니까
ただ小さい小さい光のような
단지 작은 빛과 같은
私の恋心には気づかないでしょう
나의 연정(사랑심)은 잘 모르겠지요.
でもそんなあなただからこそ
그렇지만 그런 당신이기에
輝いて見えるのだから
빛나 보이는 거니까
きっと今のあたしには あなた以上はいないでしょう
분명 지금의 나는 당신 이상은 없을 것입니다
教えてください神様
알려주세요 하나님
あの人は何を見てる?
저 사람은 무엇을 보고 있니?
何を考え 誰を愛し
무엇을 생각하며 누굴 사랑하고
誰のために傷付くの?
누구 때문에 상처받는거야?
(※くりかえし)
(※돌아가기)
La La La ……
La La La ...…
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51vnRZ-YsRL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : B'z ] SPLASH! (0) | 2019.02.19 |
---|---|
[ J-Pop : Something ELse ] 光の糸 (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : LOUDNESS ] Take It Or Leave It (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : rhu ] アタラクシア (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : 中尾隆聖 ] じゅげむ (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : レミオロメン ] シフト (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : Gero ] Love-Letter (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : 関ジャニ∞ ] Baby Moonlight (0) | 2019.02.19 |