80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
メガマソ
ため息、一つついて眠る。
한숨, 한잠 자고 있어.
蒼き罪、深く美しく。
푸른 죄, 깊고 아름답게.
まだ咲かない花の群れ、そっと口づけしたら開く?
아직 피지 않은 꽃들, 살며시 입맞춤을 하면 열까?
聖女は光と闇の狭間、背徳の道を選んだ。
성녀는 빛과 어둠의 틈새에 배덕의 길을 택했다.
まだ咲かない夢の群れ、もっと口づけしたら開く?
아직 피지 않은 꿈 떼 더 입맞춤하면 열까?
せつなさ弾けた夜を超えれば、ひらりと舞う花びらが、極上のシチュエーションを作る。
한없이 튕긴 밤을 넘으면 사뿐히 흩날리는 꽃잎이 극상의 시추에이션을 만든다.
ねえ、君は気づいている?
너 알고 있니?
真夏の夜の夢は、最高の物語になる。
한여름 밤의 꿈은 최고의 이야기가 된다.
泣き顔と微笑みの意図を、理解なんて出来やしない。でも見えない先の事、きっと信じている。
울상과 미소의 의도를 이해는 할 수 없겠지만, 앞날도 확실히 믿을 수 있다.
せつなさ弾けた夜を超えれば、ひやりとした部屋の中、君は痛みの中、道を示す。
아슬아슬한 밤을 넘으면 아찔한 방 안에서, 당신은 아픔 속에서 길을 가리킨다.
ねえ、僕は気づいたよ。
있잖아, 나는 깨달았어.
真夏の夜の夢は、最高の舞台を作る。
한여름 밤의 꿈은 최고의 무대를 만든다.
愛は醜く暖かく、僕を包み込む。
사랑은 추하고 따뜻하게 나를 감싸안는다.
夢は儚く激しく、すべてをうつろう。
꿈은 덧없고 격렬하며, 모든 것을 바친다.
咲き誇る蝶になろう。
활짝 핀 나비가 되자
せつなさ弾けた夜を超えれば、ひらりと舞う花びらが、極上のシチュエーションを作る。
한없이 튕긴 밤을 넘으면 사뿐히 흩날리는 꽃잎이 극상의 시추에이션을 만든다.
ねえ、君も気づいたね。
여보, 너도 눈치 챘구나.
真夏の夜の夢は、最高の物語になる。
한여름 밤의 꿈은 최고의 이야기가 된다.
最上の花びらになれる。
최상의 꽃잎이 될 수 있다.
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/618MY5g4v2L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : エレファントカシマシ ] かけだす男 (0) | 2019.02.20 |
---|---|
[ J-Pop : 五十嵐浩晃 ] Because (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : The Birthday ] 涙がこぼれそう (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : 遊佐未森 ] 野の花 (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : 川嶋あい ] promise (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : B'z ] SPLASH! (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : Something ELse ] 光の糸 (0) | 2019.02.19 |
[ J-Pop : LOUDNESS ] Take It Or Leave It (0) | 2019.02.19 |