80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
KK
雨宿り してた ある日の午後
비를 머금은 어느날 오후
傘を 首根っこで抱えた 少年がひとり
우산을 목덜미로 껴안았다 소년이 한 사람
紐のつく先を 不機嫌に蹴って歩く
끈이 붙은 곳을 기분 나쁘게 차서 걷다
使えなかった 体操着
쓰지 못한 체조착
夕立が去って 太陽も顔をのぞかせた
소나기가 지나 태양도 얼굴을 비쳤다
スーツについた雨粒を さっと払って
정장에 묻은 빗방울을 살짝 털어서
住処へ戻る 足早になって 乗り込んだ最後尾
집으로 돌아오는 발빠르게 올라탄 마지막 꼬리
そう
그래
誰にでもあるような 日常が もどかしく見えてしまうんだ
누구에게나 있는 듯한 일상이 답답해 보여
いつから僕の鞄は ランドセルより 軽くなったんだろう
언제부터 내 가방은 랜드셀보다 가벼워졌을까?
泥だらけユニフォーム 大きいスポーツバッグ
진흙투성이가 되어 유니폼이 큰 스포츠백
泣き腫らした顔で 乗り込んできた
울부짖은 얼굴로 올라탔다.
少年達の真っ直ぐな顔 窮屈になった最後尾
소년들의 곧은 얼굴에 거북해진 최후미
ああ
아
明日こそ晴れるかな 毎日雨が 降っているような 心模様
내일이야말로 갤까 매일 비가 내리는것 같은 마음의 모양
大人になるってどういう ことだったっけ 教科書はもうない
어른이 된다니 어찌된 일인가 아니었나 교과서는 이제 없다
「今が辛い時だ」って 何度も言い聞かせる
지금이 괴로울 때라고 몇 번이나 말해준다
その度に 行方を眩ました
그때마다 행방을 감추었습니다
本当の僕は 本者の僕は ほら
진짜 나는 본인인 나는 봐
出会いも 別れも たくさん在った
만남도 헤어짐도 많이 있었다
どうして
왜
簡単に 自分のことを 「こういう者です」と 言えてしまうんだ
간단하게 자신을 "이런사람입니다"라고 말해버리는거야
悔しい だけど
분하지만
鏡の前で もう一度 自分自身に 同じ事は言えない
거울앞에서 다시 한번 자기자신에게 같은말은 못하겠다
だって もう戻れないから 僕を決める 何かを見つけなきゃ いけないんだ
왜냐면 이제 돌아갈 수 없으니까 나를 결정짓는 무언가를 찾아야지 안 돼
泥だらけユニフォームが スーツになった 鏡の向こう側
진흙투성이가 된 유니폼이 정장이 되었다 거울 저쪽
そう 教科書は まだ
그래 교과서는 아직
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music4/v4/c8/f9/e9/c8f9e945-5127-936e-ceae-cee4166207b6/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 森高千里 ] 夜の海 (0) | 2019.02.20 |
---|---|
[ J-Pop : sinon ] 十六夜の月 (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : Perfume ] ふりかえるといるよ (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : 東方神起 ] "O"-正・反・合 (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : Sound Schedule ] ロックンロール (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : Berryz工房 ] 君の友達 (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : 森山良子 ] 今日の日はさようなら (0) | 2019.02.20 |
[ J-Pop : 南野陽子 ] フィルムの向こう側 (0) | 2019.02.20 |