80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995303425C6D548730

夜の海

森高千里

(つめ)たい潮風(しおかぜ) (かみ)()()らす
찬 바닷바람 머리를 흔들다
(あお)(つき)()に キラキラと()れている
푸른 달바람에 반짝반짝흔들 흔들리고 있다
灯台(とうだい)(あか)(さび)しげに(ひか)
등대의 불빛이 쓸쓸히 빛나다
砂浜(すなはま)(いち)(にん) (くつ)()ぎたたずむの
모래언덕에 한 사람 신발을 벗어 던지려고


(なみだ)がこぼれてきたわ
눈물이 흘러내렸어
潮風(しおかぜ)()にしみる
바닷바람이 눈에 스며들다


あの(うみ)とどこか()てる もう(とお)(むかし)のこと
저 바다랑 어딘가 닮았어 이미 먼 옛날 일
(わす)れていたはずなのに 潮風(しおかぜ)のせいね きっと
잊고 있었을 텐데 조수풍 탓이군 꼭.


砂浜(すなはま)(ある)(だれ)もいない(うみ)
해변을 걷는 아무도 없는 바다
一人(ひとり)ぼっちでも もう(いま)大丈夫(だいじょうぶ)
외톨이라도 이젠 괜찮아
(やさ)しい潮騒(しおさい) (わたし)(つつ)むわ
상냥한 바닷바람 나를 감싸요
きれい()ぎる(つき) (こころ)まで()らしてる
너무 아름다운 달 마음까지 비추고 있어


(なみだ)(うみ)(なが)すわ
눈물은 바다로 흘러가
潮風(しおかぜ)気持(きも)ちいい
바닷바람이 기분 좋다


あの(うみ)とどこか()てる もう(とお)(むかし)のこと
저 바다랑 어딘가 닮았어 이미 먼 옛날 일
明日(あした)から()われそうよ 潮風(しおかぜ)のせいね きっと
내일부터 바뀔 것 같아 바닷바람 탓이야 분명


(なみだ)(うみ)(なが)すわ
눈물은 바다로 흘러가
潮風(しおかぜ)気持(きも)ちいい
바닷바람이 기분 좋다


あの(うみ)とどこか()てる もう(とお)(むかし)のこと
저 바다랑 어딘가 닮았어 이미 먼 옛날 일
明日(あした)から()われそうよ 潮風(しおかぜ)のせいね きっと
내일부터 바뀔 것 같아 바닷바람 탓이야 분명
ラララララ…
라라라라라라라..
明日(あした)から()われそうよ 潮風(しおかぜ)のせいね きっと
내일부터 바뀔 것 같아 바닷바람 탓이야 분명





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/ff/29/ca/ff29ca93-eeb7-3b0e-5cf6-cdb952184c29/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,