80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
西野カナ
今日から君が歩いてく
오늘부터 네가 걸어간다
新しい未来への道
새로운 미래로의 길
たくさんの愛に包まれて
많은 사랑에 휩싸여
大きな夢を今
커다란 꿈을 지금
この場所で叶える君を
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
心から誇りに思うよ
진심으로 자랑스러워
空に鳴り響く幸せの鐘
하늘에 울려퍼지는 행복의 종
ついにこの日がやって来たんだね
드디어 이 날이 왔구나
誰が最初に結婚するんだろうって
누가 먼저 결혼할까 해서
笑い合ったあの頃が懐かしいよね
웃었던 그 시절이 그립지
真っ白に輝くドレス姿に
하얗게 빛나는 드레스차림에
目を合わせるのも少し照れくさいけど
눈을 마주치는 것도 좀 쑥스럽지만
今まで一緒に過ごした時の中で
지금까지 함께 지냈을 때 중에서
一番可愛いよ 綺麗だよ
제일 귀여워 이쁘다.
今日から君が歩いてく
오늘부터 네가 걸어간다
新しい未来への道
새로운 미래로의 길
たくさんの愛に包まれて
많은 사랑에 휩싸여
大きな夢を今
커다란 꿈을 지금
この場所で叶える君を
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
心から誇りに思うよ
진심으로 자랑스러워
嬉しい日も不安な日も君の側には
기쁜날도 불안한날도 그대곁에는
彼がいるよ 何があっても心配ないよ
그가 있어 무슨 일이 있어도 걱정 없어
君のことをずっとずっと側で見てきた
너를 쭉 곁에서 보고 왔어
私が胸張って言えるんだから
내가 자랑스럽다고 말하니까
本当はちょっとだけ淋しいんだよ
사실은 조금만 외로워
すごく遠くへ行っちゃう気がして
너무 멀리 가버릴것만 같아서
少し気を使って誘ってみるから
조금 신경써서 권유해볼게
たまには私にも付き合ってね
가끔씩은 나도 사귀어줘
新しい苗字も自然になって
새로운 성도 자연스러워지고
慣れない料理も少しずつ上手くなって
익숙하지 않은 요리도 조금씩 능숙해져서
変わってゆく毎日と時の中で
변해가는 매일과 시간 속에서
ずっと変わらない君でいて
계속 변하지 않는 너로 있고
今日から君が歩いてく
오늘부터 네가 걸어간다
新しい未来への道
새로운 미래로의 길
たくさんの愛に包まれて
많은 사랑에 휩싸여
大きな夢を今
커다란 꿈을 지금
この場所で叶える君を
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
心から誇りに思うよ
진심으로 자랑스러워
強がりでも本当はそう泣き虫だから
억지로라도 사실은 그렇게 울보가 있으니까
私からも彼に一つ頼みたいこと
나도 그에게 부탁하고 싶은 것
笑顔の日も涙の日も守ってあげてね
웃는날도 눈물날도 지켜주고..
私の大事な友達だから
나의 소중한 친구이니까
白いベールの横顔に
하얀색 베일 옆 얼굴에
ひとつ涙のしずくが光って
한방울 한방울이 반짝이고
一歩一歩 歩幅を合わせて歩いてく
한발 한발 보폭을 맞추어 걸어간다
二人だけの明日へ
둘만의 내일로
愛する人がいるだけで
사랑하는 사람이 있을 뿐이고
こんなにも強く優しくなれること
이렇게도 강하게 상냥해지길
教えてくれたね
가르쳐줬네요
大きな愛を今
커다란 사랑을 지금
この場所で誓う二人の
이 곳에서 맹세하는 두 사람의
幸せを祈ってるよ
행복을 빌고 있어
今日から君が歩いてく
오늘부터 네가 걸어간다
新しい未来への道
새로운 미래로의 길
たくさんの愛に包まれて
많은 사랑에 휩싸여
大きな夢を今
커다란 꿈을 지금
この場所で叶える君を
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
心から誇りに思うよ
진심으로 자랑스러워
その笑顔が自分のことみたいに嬉しいよ
그 웃는 얼굴이 나처럼 기뻐
今日この日をずっとずっと忘れないよ
오늘 이 날을 쭉 잊지 않을게
明日からもどんな時も見守ってるよ
내일부터도 어떤 때라도 지켜보고 있어
本当におめでとう 幸せになってね
정말로 축하합니다 행복하세요
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41pPU%2B2vfBL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : KinKi Kids ] Music of Life (0) | 2019.03.27 |
---|---|
[ J-Pop : 大塚愛 ] パラレルワールド (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : RYO ] 君と出会い君と過ごす最初の夏 (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : いきものがかり ] ニセモノ (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : 原田悠里 ] 好きよ故郷が (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : ROSSO ] 人殺し (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : GReeeeN ] every (0) | 2019.03.27 |
[ J-Pop : GLAY ] 空が青空であるために (0) | 2019.03.27 |