80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99DEBD375C9AA4D017

Dear Bride

西野カナ

今日(きょう)から(きみ)(ある)いてく
오늘부터 네가 걸어간다
(あたら)しい未来(みらい)への(みち)
새로운 미래로의 길
たくさんの(あい)(つつ)まれて
많은 사랑에 휩싸여
(おお)きな(ゆめ)(いま)
커다란 꿈을 지금
この場所(ばしょ)(かな)える(きみ)
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
(こころ)から(ほこ)りに(おも)うよ
진심으로 자랑스러워


(そら)()(ひび)(しあわ)せの(かね)
하늘에 울려퍼지는 행복의 종
ついにこの()がやって()たんだね
드디어 이 날이 왔구나
(だれ)最初(さいしょ)結婚(けっこん)するんだろうって
누가 먼저 결혼할까 해서
(わら)()ったあの(ころ)(なつ)かしいよね
웃었던 그 시절이 그립지


()(しろ)(かがや)くドレス姿(すがた)
하얗게 빛나는 드레스차림에
()()わせるのも(すこ)()れくさいけど
눈을 마주치는 것도 좀 쑥스럽지만
(いま)まで一緒(いっしょ)()ごした(とき)(なか)
지금까지 함께 지냈을 때 중에서
一番(いちばん)可愛(かわい)いよ 綺麗(きれい)だよ
제일 귀여워 이쁘다.


今日(きょう)から(きみ)(ある)いてく
오늘부터 네가 걸어간다
(あたら)しい未来(みらい)への(みち)
새로운 미래로의 길
たくさんの(あい)(つつ)まれて
많은 사랑에 휩싸여
(おお)きな(ゆめ)(いま)
커다란 꿈을 지금
この場所(ばしょ)(かな)える(きみ)
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
(こころ)から(ほこ)りに(おも)うよ
진심으로 자랑스러워


(うれ)しい()不安(ふあん)()(きみ)(がわ)には
기쁜날도 불안한날도 그대곁에는
(かれ)がいるよ (なに)があっても心配(しんぱい)ないよ
그가 있어 무슨 일이 있어도 걱정 없어
(きみ)のことをずっとずっと(がわ)()てきた
너를 쭉 곁에서 보고 왔어
(わたし)(むね)()って()えるんだから
내가 자랑스럽다고 말하니까


本当(ほんとう)はちょっとだけ(さび)しいんだよ
사실은 조금만 외로워
すごく(とお)くへ()っちゃう()がして
너무 멀리 가버릴것만 같아서
(すこ)()使(つか)って(さそ)ってみるから
조금 신경써서 권유해볼게
たまには(わたし)にも()()ってね
가끔씩은 나도 사귀어줘


(あたら)しい苗字(みょうじ)自然(しぜん)になって
새로운 성도 자연스러워지고
()れない料理(りょうり)(すこ)しずつ上手(うま)くなって
익숙하지 않은 요리도 조금씩 능숙해져서
()わってゆく毎日(まいにち)(とき)(なか)
변해가는 매일과 시간 속에서
ずっと()わらない(きみ)でいて
계속 변하지 않는 너로 있고


今日(きょう)から(きみ)(ある)いてく
오늘부터 네가 걸어간다
(あたら)しい未来(みらい)への(みち)
새로운 미래로의 길
たくさんの(あい)(つつ)まれて
많은 사랑에 휩싸여
(おお)きな(ゆめ)(いま)
커다란 꿈을 지금
この場所(ばしょ)(かな)える(きみ)
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
(こころ)から(ほこ)りに(おも)うよ
진심으로 자랑스러워


(つよ)がりでも本当(ほんとう)はそう()(むし)だから
억지로라도 사실은 그렇게 울보가 있으니까
(わたし)からも(かれ)(ひと)(たの)みたいこと
나도 그에게 부탁하고 싶은 것
笑顔(えがお)()(なみだ)()(まも)ってあげてね
웃는날도 눈물날도 지켜주고..
(わたし)大事(だいじ)友達(ともだち)だから
나의 소중한 친구이니까


(しろ)いベールの横顔(よこがお)
하얀색 베일 옆 얼굴에
ひとつ(なみだ)のしずくが(ひか)って
한방울 한방울이 반짝이고
(いち)()(いち)() 歩幅(ほはば)()わせて(ある)いてく
한발 한발 보폭을 맞추어 걸어간다
()(にん)だけの明日(あした)
둘만의 내일로


(あい)する(ひと)がいるだけで
사랑하는 사람이 있을 뿐이고
こんなにも(つよ)(やさ)しくなれること
이렇게도 강하게 상냥해지길
(おし)えてくれたね
가르쳐줬네요
(おお)きな(あい)(いま)
커다란 사랑을 지금
この場所(ばしょ)(ちか)()(にん)
이 곳에서 맹세하는 두 사람의
(しあわ)せを(いの)ってるよ
행복을 빌고 있어


今日(きょう)から(きみ)(ある)いてく
오늘부터 네가 걸어간다
(あたら)しい未来(みらい)への(みち)
새로운 미래로의 길
たくさんの(あい)(つつ)まれて
많은 사랑에 휩싸여
(おお)きな(ゆめ)(いま)
커다란 꿈을 지금
この場所(ばしょ)(かな)える(きみ)
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
(こころ)から(ほこ)りに(おも)うよ
진심으로 자랑스러워


その笑顔(えがお)自分(じぶん)のことみたいに(うれ)しいよ
그 웃는 얼굴이 나처럼 기뻐
今日(きょう)この()をずっとずっと(わす)れないよ
오늘 이 날을 쭉 잊지 않을게
明日(あした)からもどんな(とき)見守(みまも)ってるよ
내일부터도 어떤 때라도 지켜보고 있어
本当(ほんとう)におめでとう (しあわ)せになってね
정말로 축하합니다 행복하세요





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41pPU%2B2vfBL.jpg

Posted by furiganahub
,