80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
かりゆし58
初夏の晴れた昼下がり
초여름의 맑은 오후
私は生まれたと聞きました
저는 태어났다고 들었어요
母親の喜び様は
어머니의 기뻐하는 모양이란
大変だったと聞きました
힘들었다고 들었습니다
「ただ真っ直ぐ信じる道を
"그냥 똑바로 믿는 길을
歩んでほしい」と願いこめて
걷고 싶다"과 소망을 담아
悩み抜いたすえにこの名を
많이 고민하고 생각하세욘 끝에 이 이름을
私に付けたと聞きました
나에게 내렸다고 들었습니다
我が家は あの頃から
우리 집은 그때부터
やはり裕福な方ではなく
역시 부유한 편은 아니다
友達のオモチャや自転車を
친구 장난감이나 자전거를
羨ましがってばかり
부러워하기만
少し困ったような顔で
좀 곤란한 듯한 얼굴로
『ごめんね』と
『 미안 』과
繰り返す母親のとなりで
반복 어머니 옆으로
いつまでもいつまでも
오래오래
泣いたのを覚えてます
울었던 것을 기억하세요
アンマーよ
안마.
アナタは私の全てを許し
당신은 나의 모든 것을 용서
全てを信じ全てを包み込んで
전적으로 믿고 모든 것을 감싸고
惜しみもせずに何もかもを
아끼지 않고 모든 것을
私の上に注ぎ続けてきたのに
제 위로 쏟고 왔는데
アンマーよ
안마.
私はそれでも気付かずに
그래도 나는 모르고에
思いのままに過ごしてきたのでした
멋대로 지내온 것이었습니다
「強さ」の意味をはき違えて
"힘"의 의미를 잘못 알다고
ケンカや悪さばかりをくり返し
싸움과 나쁨만 되풀이하다
勝手気ままに遊びまわる
사날 좋게 뛰놀
本当にロクでもない私が
정말 록도 아닌 내가
真夜中の静けさの中
한밤중의 고요 속
忍び足で家に帰ったときも
살금살금 집에 돌아왔을 때도
狭い食卓の上には
좁은 식탁 위에는
茶碗が並べられていました
찻잔이 진열되어 있었습니다
自分の弱さに目を背け
자신의 약함에 눈을 돌리다
言い訳やゴタクを並べ
변명이나 고타쿠를 늘어놓다
何もせずにただ毎日を
아무것도 없이 그저 하루 하루를
だらだらと過ごし続け
지루하게 보내는
浴びる程に飲んだ私が
받을 정도로 마셨다 내가
明け方眠りに落ちる頃
새벽 잠에 도착할 즈음
まだ薄暗い朝の街へ
아직 어둑어둑하다 아침 거리에
母は出て行くのでした
어머니는 나갔습니다
アンマーよ
안마.
私はアナタに言ってはいけない
나는 당신에게 말해서는 안 된다
決して口にしてはいけない言葉を
결코 입에 담아서는 안 될 말을
加減もせずに投げつけては
가감 없이 던져버리고는
アナタの心を踏みにじったのに
당신의 마음을 짓밟은 것에
アンマーよ
안마.
アナタはそれでも変わることなく
당신은 그래도 변함 없이
私を愛してくれました
나를 사랑하고 주었습니다
木漏れ日のようなぬくもりで
햇살만큼이나 화산 온기로
深い海のような優しさで
깊은 바다 같은 느낌이었고....
全部 全部私の全てを包み込んだ
전부 전부 나의 모든 것을 감싸다
アナタの背中に員われながら
당신의 등에원 내가 생각
眺めた八重瀬岳の夕陽は
바라본 야에 세 케의 노을은
今日も変わらず
오늘도 변함 없이
茜色に街を染める Yeah
자줏빛으로 거리를 물들인 Yeah
度が過ぎるほどの頑固さも
지나치게 완고함도
わがままも卑怯な嘘もすべて
버릇도 비겁한 거짓말도 모두
すべてを包み込むような
모든 것을 감싸안는 것 같은
愛がそこにはありました
사랑이 거기에 있었습니다
アナタのもとに
당신의 품으로
生れ落ちたことは
태어나단 것은
こんなにも幸せだった
이렇게도 행복했다
今頃ようやく気付きました
지금쯤 겨우 깨달았습니다
こんな馬鹿な私だから
이런 어리석은 저이기에
春先の穏やかな朝に
초봄의 화창한 아침에
新しい命が生まれました
새로운 생명이 태어났습니다
アナタの様によく笑う
당신처럼 잘 웃는다
宝石みたいな女の子
보석 같은 여자
「優しさの中に凛々しさを
" 상냥함 속에 늠름한을
秘めた人」になるようにと願い
간직한 사람"이 되길 바란다
アナタの一番好きな
당신의 가장 좋아하는
あの花の名前を付けました
저 꽃 이름을 붙였습니다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51TKxhwh6AL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 米津玄師 ] かいじゅうのマーチ (0) | 2018.11.14 |
---|---|
[ J-Pop : Little Glee Monster ] いつかこの涙が (0) | 2018.11.14 |
[ J-Pop : back number ] 思い出せなくなるその日まで (0) | 2018.11.14 |
[ J-Pop : Ivy to Fraudulent Game ] Parallel (0) | 2018.11.14 |
[ J-Pop : 竹内まりや ] 駅 (0) | 2018.11.14 |
[ J-Pop : ケロポンズ ] エビカニクス (0) | 2018.11.14 |
[ J-Pop : 西野カナ ] アイラブユー (0) | 2018.11.14 |
[ J-Pop : 星野源 ] くだらないの中に (0) | 2018.11.14 |