80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51AyDwcnNsL.jpg

かいじゅうのマーチ

米津玄師

(すこ)しでもあなたに(つた)えたくて
조금이라도 당신에게 전하고 싶어
言葉(ことば)(おぼ)えたんだ
말을 배웠어
(よろこ)んでくれるのかな そうだと(うれ)しいな
기뻐할까 그랬으면 좋겠어


(とお)くからあなたに出会(であ)うため
멀리서 당신을 만나기 위해
()まれてきたんだぜ
태어났다구
道草(みちくさ)もせず (いち)(ほん)(みち)()みしめて
길가의 풀도 않고 단일의 길을 딛고


(こわ)がらないで (ぼく)(うた)って
무서워하지 말고 나와 노래하고
そのまま()えて (うみ)()こうへ
그대로 넘어 바다 건너에
おかしな(こえ)(あい)(うた)って
이상한 목소리로 사랑이라고 부르고
(こころ)()れやか
마음은 쾌청


さあ()かけよう 砂漠(さばく)()けて
그럼 출발하자 사막을 빠져서
(かな)しいこともあるだろうけど
슬픈 일도 있겠지만
(にじ)根元(ねもと)(さが)しにいこう
무지개의 근원을 찾아 간다
あなたと(むか)えたい明日(あした)のために
당신과 맞고 싶은 내일을 위해서
(なみだ)(かく)しては
눈물을 감추지는


()えるようなあの夕陽(ゆうひ)()っていた
불타는 듯한 저 석양을 기다리고 있었다
言葉(ことば)()ないんだ
말이 나오지 않아
今日(きょう)()はさようならと あの(とり)見送(みおく)った
오늘은 안녕과 그 새를 배웅했다


いつまでも()えることなく
언제까지나 끊임없이
友達(ともだち)でいよう
친구로 있다
(しん)()(よろこ)びから もう一度(いちど)(はじ)めよう
서로 믿다 기쁨부터 다시 시작하자


(どろ)だらけの ありのままじゃ
진흙 투성이의 진실되다면
()きられないと ()っていたから
못 살 것 알고 있었기 때문에
だから(うた)うよ (あい)(うた)うよ
그러니 노래요 사랑과 부를 거야
あなたと一緒(いっしょ)がいい
당신과 함께가 좋다


(ひと)(うたが)えない馬鹿(ばか)じゃない
사람을 의심하라 안는 바보잖아
(しん)じられる(こころ)があるだけ
믿을 마음이 있을 뿐
あなたのとなりで(ねむ)りたい
당신 옆에서 자고 싶다
また目覚(めざ)めた(あさ)に あなたと(おな)
또 깬 아침에 너와 마찬가지로
(ゆめ)()てますように
꿈을 꾸고 있게


(いま)あなたと出会(であ)えて ああほんとによかったな
지금 당신과 만나서 저렇게 정말 좋았다
(むね)(のこ)一番(いちばん)(ほし) (さび)しいのに(まぶ)しいのに
가슴에 남아 한번 별 섭섭한 것에 눈부신 것에


さあ()かけよう 砂漠(さばく)()けて
그럼 출발하자 사막을 빠져서
(かな)しいこともあるだろうけど
슬픈 일도 있겠지만
(にじ)根元(ねもと)(さが)しにいこう
무지개의 근원을 찾아 간다


(ひと)(うたが)えない馬鹿(ばか)じゃない
사람을 의심하라 안는 바보잖아
(しん)じられる(こころ)があるだけ
믿을 마음이 있을 뿐
あなたのとなりで(ねむ)りたい
당신 옆에서 자고 싶다
また目覚(めざ)めた(あさ)に あなたと(おな)
또 깬 아침에 너와 마찬가지로
(ゆめ)()てますように
꿈을 꾸고 있게





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51AyDwcnNsL.jpg

Posted by furiganahub
,