80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
平野綾
渇いた心で駆け抜ける
마른 마음으로 빠져나가
ごめんね何もできなくて
미안, 아무것도 못하고
痛みを分かち合うことさえ
아픔을 나누는 것만
あなたは許してくれない
당신은 허락하지 않은
無垢に生きるために振り向かず
무구하게 살기 위해서 돌아보지 않고
背中向けて 去ってしまう
등 돌리고 떠나가
on the lonely rail
on the lonely rail
私ついていくよ
나 따라갈께
どんな辛い世界の闇の中でさえ
어떤 괴로움 세계의 어둠 속에서 조차
きっとあなたは輝いて
분명 당신은 빛나고
超える未来の果て
넘는 미래의 끝
弱さ故に魂こわされぬように
약함 때문에 영혼 부서지지 않도록
my way 重なるよ
my way 겹치어
いまふたりに God bless...
지금 두 사람에게 God bless...
届けて熱くなる想いは
받아 뜨거워지는 마음은
現実溶かしてさまよう
현실 녹이고 헤매다
会いたい気持ちに理由はない
만나고 싶은 마음에 이유가 없다
あなたへあふれだす Lovin' you
당신에게 넘쳐난다 Lovin'you
せめて美しい夢だけを
적어도 아름다운 꿈만
描きながら追いかけよう
그리며 추격
for your lonely heart
for your lonely heart
やめて嘘はあなたらしくないよ
그만두고 거짓말은 당신 답지 않아
目を見てこれからのことを話そう
눈을 보고앞으로의 일을 말해
私覚悟してる
나 각오하는
暗い未来だって
어두운 미래라고
強くなって運命変えられるかもね
강해지고 운명 바꿀 수 있을지도.
my wish かなえたいのに
my wish 이루고 싶은데
すべては God knows...
모든 것은 God knows...
あなたがいて 私がいて
당신이 있어서 내가 있어
ほかの人は消えてしまった
다른 사람은 사라졌다
淡い夢の美しさを描きながら
옅은 꿈의 아름다움을 그리며
傷跡なぞる
상처 덧쓰다
だから私ついていくよ
그러니까 나 따라갈께
どんな辛い世界の闇の中でさえ
어떤 괴로움 세계의 어둠 속에서 조차
きっとあなたは輝いて
분명 당신은 빛나고
超える未来の果て
넘는 미래의 끝
弱さ故に魂こわされぬように
약함 때문에 영혼 부서지지 않도록
my way 重なるよ
my way 겹치어
いまふたりに God bless...
지금 두 사람에게 God bless...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51bOAN409JL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 玉置浩二 ] 夏の終りのハーモニー (0) | 2018.11.18 |
---|---|
[ J-Pop : SEKAI NO OWARI ] Fight Music (0) | 2018.11.18 |
[ J-Pop : UNISON SQUARE GARDEN ] 君の瞳に恋してない (0) | 2018.11.18 |
[ J-Pop : 関ジャニ∞ ] オモイダマ (0) | 2018.11.18 |
[ J-Pop : YUI ] Good-bye days (0) | 2018.11.17 |
[ J-Pop : RADWIMPS ] セプテンバーさん (0) | 2018.11.17 |
[ J-Pop : back number ] 大不正解 (0) | 2018.11.17 |
[ J-Pop : つじあやの ] なんとなくなんとなく (0) | 2018.11.17 |