80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
キンモクセイ
夜明けの街 今はこんなに
새벽의 거리 지금은 이렇게
静かなのにまたこれから始まるんだね
조용한 데 이제부터 다시 시작되는구나
眠る埋立地(うみべ)と 化学工場の
자는 매립지(우미 베라)과 화학 공장
煙突に星が一つ二つ吸い込まれ
굴뚝에 별이 하나 둘 사라져
沢山並んだ 街の蛍達も
많이 늘어선 거리의 반딧불이들도
始まる今日に負けて見えなくなってゆく
시작 오늘에 져서 안 보이게 될
君とも離れることになる
너가 떠나게 된다
※あの高速道路の橋を 駆け抜けて君つれたまま
※그 고속 도로 다리를 빠져나가서 너 데린 채
二人ここから 遠くへと逃げ去ってしまおうか※
두 사람 여기에서 멀리 도망 쳐서 버릴까※
消えそうに欠けてゆく月と 被さる雲はそのままに
사라지게 결여되어 가는 달과 지워지다 구름은 그대로
二人のアカボシ 遠くへと連れ去ってしまおうか
두 붉은 순이었다. 멀리 데려갈지
橋の継ぎ目と 二人に届く
다리의 이음매와 둘이서 왔다
電波には懐かしいあのメロディーが
전파에는 그리운 그 멜로디가
聞こえてるかい? みだれ髪に
들리는? 흐트러진 머리에
しみるようミヤウジヤウ ハルカカナタへ
스며드는 미야우지야우 할카카나타에
見渡せば青く続く信号機が
바라보면 푸른 계속되는 신호기가
二人の想いを照らせばいいのにな
두 사람의 마음을 비추면 좋겠다
明日の僕らは何処にいる?
내일 우리는 어디에 있어?
また今日も汚れてく街は 蝕む煙を吐き出す
또 오늘도 더러워지는 거리는 갉아먹는 연기를 뿜다
君の知らない遠くへと連れ去ってしまおうか
너가 모르는 멀리 데려갈지
瞬かない星が一つ 夜明けの街に消えてゆく
깜박이지 않는 별이 하나 새벽 거리로 사라지다
二人ここから 宛てのない明日を探そうか
두 사람 여기서 앞의 없는 내일을 찾을지
僕の決意と伝えきれない想いが 街の音に消えないうちに
나의 결의와 충분히 전달할 수 없을 마음이 거리의 소리에 사라지기 전에
朝焼けの水蒸気が 隣の空を彩る
아침놀의 수증기가 옆의 하늘을 수놓았다
懐かしいメロディーは 風と共に終わる
그리운 멜로디는 바람과 함께 끝났다
君の髪の毛が震えてる
너의 머리카락이 떨리고 있어
(※くり返し)
(※크리반시)
さようなら街の灯りと 月夜と二人のアカボシ
안녕 거리의 불빛과 달밤의 두 붉은 순이었다.
最後の想いは 君が振り向く前に話そうか
마지막 마음은 너가 돌아본 번에 말하나
夜明けの街…
새벽의 거리...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/410i1-xSwRL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : TUBE ] 風に揺れるTomorrow (0) | 2018.11.19 |
---|---|
[ J-Pop : 松任谷由実 ] DESTINY (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : 今井美樹 ] PRIDE (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : back number ] チェックのワンピース (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : KEYTALK ] sympathy (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : 荻野目洋子 ] ダンシング・ヒーロー (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Chit Chat (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : 小田和正 ] とくべつなこと (0) | 2018.11.18 |