80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/31VN8DXSKVL._SL75_.jpg

とくべつなこと

小田和正

(とき)はうつろい (こころ)うつろい
때는 넘어가자 마음 넘어가자
午後(ごご)()れる 日射(ひざ)しの(なか)
오후의 흔들리는 햇살 속을
(なが)(さか)(のぼ)って ()(にん) (もど)って()
긴 언덕을 오르고 둘 돌아왔다


こんなふうに ()(にん)が こんなふうに (ちか)くで
이렇게 두 사람이 이렇게 가까이에서
(いま)また()えるなんて とくべつなことだね
지금 다시 만나다니 특별한 일이네


夕闇(ゆうやみ)(なか) ()けてゆく(かげ)
땅거미 속 녹아 가는 그림자
ためらいながら ()()えば
주저하며 기대면
言葉(ことば)は いつか途絶(とだ)えて やがて(とき)()まる
말은 언젠가 끊기고 이윽고 때는 그쳐


こんなふうに ()(にん)()れるほど (ちか)くで
이렇게 두 사람이 언급하게 근처에서
もう一度(いちど) ()えるなんて とくべつな(よる)だね
다시 만날 줄은 특별한 밤이야


()(にん) ()(こころ)(いま) ()(はな)てば
두 사람 몸도 마음도 지금 해방면
素直(すなお)な この(よる)は どこへ ()れて ()くだろう
솔직한 이 밤은 어디로 데리고 갈 것


こんなふうに ()(にん)が こんなふうに (ちか)くで
이렇게 두 사람이 이렇게 가까이에서
もう一度(いちど) ()えるなんて とくべつなことだね
다시 만날 줄은 특별한 일이네


きっと また()(にん) ()(とき)()
꼭 두 사람 만날 때가 왔다
(きみ)言葉(ことば)が こうして(いま)
네 말이 이렇게 지금
ほんとうになったんだね ほんとうになったね
정말 되었구나!정말 되었구나





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31VN8DXSKVL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,