80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
back number
夜の街を見下ろしながら
밤거리를 내려다보며
なんとなく気付いた事は
어쩐지 알아차린 적은
あんなに綺麗に光ってたってさ
그렇게 아름답게 빛났었다는 말
自分は見えないんだよな
나는 보이지 않겠지
この街は色とりどりに
이 거리에는 색색으로
光と陰を連れて明日へ向かう
빛과 그늘을 데리고 내일로 향해
あの中でも僕達も
그 중에서도 우리도
光っていたのかな
빛났던 것일까
これから
앞으로
チェックのワンピースを
체크 무늬 원피스를
どこかで見つける度に
어디서 찾을 때마다
あぁ君を思い出すのかな
아 너를 생각 날까
嫌だな 嫌だな
싫어 싫어
それでも
그래도
いつかまた出会えたら
언젠가 다시 만나면
僕ならもう大丈夫だと
나 같으면 이제 괜찮다고
言えるように
말할 수 있게
君のいない明日を
너 없는 내일을
光らせよう
빛나게
君の頼んだものの方がさ
네 부탁한 것이
なんでも美味しかったり
뭐든지 맛있거나
いつも君の方が正しかったし
항상 너의 편이 옳았고
別れも仕方ないのだろう
이별도 할 수 없을 것이다
君からもらったもの
너가 준 것
すべてを
모든 것을
思い出せるわけじゃないけど
생각나지 않지만
大事にしていたんだよ
아끼던 거야
大事にしてたんだよ
소중하게 여기던 거야
これから
앞으로
チェックのワンピースを
체크 무늬 원피스를
どこかで見つける度に
어디서 찾을 때마다
あぁ君を
아 너를
思い出すのかな
생각 날까
嫌だな 嫌だな
싫어 싫어
それでも
그래도
いつかまた出会えたら
언젠가 다시 만나면
僕ならもう大丈夫だと
나 같으면 이제 괜찮다고
言えるように
말할 수 있게
君より似合う誰かを
너보다 더 어울리는 누군가를
見つけるから
찾으니까
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51gTa7GpaBL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : L'Arc~en~Ciel ] 花葬 (0) | 2018.11.19 |
---|---|
[ J-Pop : TUBE ] 風に揺れるTomorrow (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] DESTINY (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : 今井美樹 ] PRIDE (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : キンモクセイ ] 二人のアカボシ (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : KEYTALK ] sympathy (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : 荻野目洋子 ] ダンシング・ヒーロー (0) | 2018.11.19 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Chit Chat (0) | 2018.11.19 |