80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
HYDE
窓の中の僕は
창안의 나는
グラスの水に
글라스 물
差した花のよう
꽂은 꽃처럼
淡い陽射しに揺れて
엷은 햇살에 흔들려서
まどろみの底
졸음의 밑바닥
気づく夏の気配
눈치채는 여름 기운
無情な時計の針を
무정한 시계의 바늘을
痛みの分だけ
아픔만큼만
戻せたなら
되돌릴 수 있다면
あぁ、おかしな君との日々を
아, 이상한 너와의 날들을
あふれるくらい
넘치도록
眺めるのに
바라보는데
This scenery is evergreen
This scenery is evergreen
緑の葉が色づきゆく
푸른 잎이 물들다
木漏れ日の下で
나뭇잎 사이로
君が泣いている
네가 울고 있어
優しい季節を呼ぶ
다정한 계절을 부르다
可憐な君は
가련한 그대는
無邪気になついて
천진난만하게 달라붙어
そっと身体に流れる
살며시 몸에 흐르다
薬みたいに
약처럼
溶けて行ったね
녹여 갔네
This scenery is evergreen
This scenery is evergreen
儚いほど途切れそうな
허무하게 끊길 것 같은
その手をつないで
그 손을 잡고
離さないように
떨어지지 않도록
This scenery is evergreen
This scenery is evergreen
可哀想にうつむいている
불쌍히 고개를 숙이고 있다
悲しい瞳を
슬픈 눈동자를
ぬぐってあげたいのに
벗겨주고 싶은데
近づく終わりに
다가서자마자
言葉ひとつ言い出せない
말 하나 꺼낼 수 없다
This scenery is evergreen
This scenery is evergreen
愛しい人よ
사랑스러운 사람이여
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41s3HGBim4L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 吉田拓郎 ] Life (0) | 2019.06.10 |
---|---|
[ J-Pop : 一青窈 ] 花のあと (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : 小田和正 ] あなたのすべて (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : 林原めぐみ ] GLORIA ~君に届けたい~ (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : D-51 ] Wonder Love (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : 安全地帯 ] 置き手紙 (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : SHISHAMO ] 休日 (0) | 2019.06.09 |
[ J-Pop : 鈴木結女 ] Zero~はじまりの朝 (0) | 2019.06.09 |