80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/61Wf8Eia5oL.jpg

茜色の約束

いきものがかり

茜色(あかねいろ)した ()だまりのなか 無口(むくち)(かぜ)が ふたりを(つつ)
자줏빛한 양지에서 과묵한 바람이 두 사람을 감쌌다
歩幅(ほはば)()わせて (ある)坂道(さかみち) いつもあたしは ()いかけるだけ
보폭 맞추어 걸비탈길 항상 나는 따라붙만


つまずいたり (ころ)んで ()いてみたり
채거나 넘어져서 울어 보거나
(けっ)して うまく ()きれる あたしじゃないけど
결코 잘 사는 내가 아니지만
あなたがほら あたしの ()()くから
당신이 자 내 손을 뗄 테
(こわ)がる (こころ)も (つよ)くね なれるよ
두려워하다 마음도 강하네 될 거야


だから
그러니까.


()いて (わら)って つないだこの()は (かさ)ねた言葉(ことば)()けない 約束(やくそく)
울고 웃고 잡은 이 손은 겹친 말에 지지 않을 약속
あなたに ()()えた (あかね)(そら)に ほら あの()と おなじことを (ねが)うよ
당신을 만난 아카네의 하늘에 자 그날 같은 것을 기원할께


(とき)はいつでも ()()()るように ()らぬ()()を すり()けていく
때는 언제라도 나뭇잎 떨어지듯 모르는 사이에 손을 빠져나간다


ひとつひとつ 季節(きせつ)()ぎていくけど
하나하나 계절은 가지만
あと いくつの (おも)いを (つた)えられるだろう
몇개의 구상을 전할 수 있겠지
ありふれていた 日々(ひび)さえ (もど)せはしない
흔하던 나날만 반품은 하지 않는다
この毎日(まいにち)を 一瞬(いっしゅん)を (いと)しく (おも)うの
이 매일을 한순간을 가엾게 생각하는 것


だから
그러니까.


(なみだ)も 笑顔(えがお)も つないだこの()も 幾重(いくえ)写真(しゃしん)()けない (おも)()
눈물도 웃음도 잡은 이 손도 여러겹의 사진 못지 않은 추억
あなたに ()()えた (あかね)(そら)に ほら あの()と おなじことを (ちか)うよ
당신을 만난 아카네의 하늘에 자 그날 같은 것을 맹세할께


やがて「(わか)れ」が(おとず)れても ふたり すべてを ()()めていく
이윽고"이별"가 방문해도 두 사람 모두 받아 가
出逢(であ)った場所(ばしょ)」も「(いま)いる場所(ばしょ)」も 永遠(えいえん)に (こころ)と (つな)がっている
" 만났던 장소"도 "지금 있는 곳"도 영원히 마음과 연결된
ほら ()(かえ)れば 足跡(あしあと)が (つづ)くよ
자, 돌아서면 발자국이 이어지고


だから
그러니까.


()いて (わら)って つないだこの()は 最後(さいご)瞬間(しゅんかん)まで (はな)しはしないで
울고 웃고 잡은 이 손은 마지막 순간까지 놓지 않고
この(みち)(さき)を またふたりで
이 길 끝을 또 둘이서
(ある)いていこう… (ある)いていこう…
걸어서 가고 걸어서 간다.


だから
그러니까.


()いて (わら)って つないだこの()は すべての言葉(ことば)()けない 約束(やくそく)
울고 웃고 잡은 이 손은 모든 말에 지지 않을 약속
あなたと ()()えた (あかね)(そら)に ほら あの()と おなじことを (ねが)うよ
당신과 만난 아카네의 하늘에 자 그날 같은 것을 기원할께




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61Wf8Eia5oL.jpg

Posted by furiganahub
,