80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51uxl6ODp7L._SL75_.jpg

MYSELF ~風になりたい~

徳永英明

人波(ひとなみ)(なか) ふと()()まる
인파 중 문득 멈추어서
なぜ(いそ)ぐのか ()いかけてみる
왜 서두르나 묻고 본다
がむしゃらだった (ぼく)毎日(まいにち)
억척이었다 나의 매일
(ゆめ)行方(ゆくえ)に いつも(おび)えながら
꿈의 행방에 항상 떨며


※OH・・・(なみだ)(ふか)さより
※OH...눈물의 깊이보다
明日(あした)(かがや)
내일의 빛
(しん)じる(こと) (わす)れず(ある)()すなら
믿는 것 잊지 않고 걸으면
(いま)()()(きず)ついた (こい)のすべてを
지금 돌아보는 상처 받은 사랑의 모든 것을
きっと (ほこ)りにしながら
반드시 자랑스럽게 하면서
(ひか)(かぜ)になりたい※
빛나게 되고 싶어*


この(まち)(いま) (だれ)かが出逢(であ)
이 거리에서 지금 누군가가 만났다
歩道(ほどう)()って (きみ)(おも)()してる
보도에 서서 너를 상이출시는


OH・・・(こころ)()ける(にじ)
OH...마음에 놓인 무지개는
(つか)()でも
순간에서도
()んな ()きてく(ため)に めぐり()うなら
개은나 사는 때문에 만나게 된다면
ただ(かな)しみ そんな言葉(ことば)()けないで
단지 슬픔 그 말을 지지 않고
(ぼく)(さび)しさを()えて
나도 쓸쓸함을 넘어
(おど)(かぜ)になりたい
춤추게 되고 싶어


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)


人波(ひとなみ)(なか) ふと()()まる
인파 중 문득 멈추어서
(ぼく)はいつでも (ぼく)でありたい
나는 언제나 나였으면 좋겠다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51uxl6ODp7L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,