80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
東京事変
この花が咲いて枯れるまできっと二人には乗る物も見当らない
이 꽃이 피어 시들까지 아마 둘에 타는 것도 발견되다 없다
積載の限度を誤らない様に望む儘離す距離
적재 한도를 그르치지 않도록 바라는 그대로 떼고 거리
拒むのを許せよ
거부하는 것을 용서할 수
遂に壊して着地点 認識困難
마침내 부수고 착지점 인식 곤란
「墜ちていく。」
" 떨어진다."
こうやって今此処で開花する傷付け合いの会話が
이렇게 지금 여기서 꽃 피는 상처를 하는 대화가
善くない種を増やしてまた育っていく
나쁘다. 씨를 늘리고 또 자라는
嗚呼もう如何(どう)にでもなりそうな事態
아아 이제 어떻게( 어떻게)라도 될 만한 사태
答に気付いても未だお互い愛しいと感じている非常線
답이 깨달아도 아직 서로 사랑스럽다고 느끼는 그물
「救助して。」
"구조하고."
冬が嫌いと云う冷えた手はとうに選ばれて届く距離
겨울이 싫다고 말하는 시린 손은 이미 선정되어 다른 거리
掴むのを赦せよ
찾기를 용서할 수 있다
一層壊して水面が 遥か頭上へ
더욱 깨고 수면이 아득히 머리 위로
「溺れる。」
" 빠지다."
こうやって今振り向きもせず慈しみ合うこと自体危ないとは判っていても黙っている
이렇게 지금 뒤돌아보지도 않고 사랑하다 맞는 것 자체 위험하다고는 알고 있어도 가만히 있다
嗚呼もう如何にかなるかも知れない
아아 이제 어떻게든 될지도 모른다
答に気付いても未だお互い微笑み合う真昼
답이 깨달아도 아직 서로 서로 미소 짓는 한낮
紅いネイル!だって真実等に興味は無い…下品な芝居で定刻
붉은 네일!라고 진실 등에 관심이 없고 천한 연극에서 정각
果敢ない想いを真っ白に隠して置いて
덧없는 마음을 새하얗게 감추어 두고
嗚呼もう如何にかなる途中の自分が疎ましい
아아 이제 어떻게든 되다 자신이 역겨워
然様(さよう)なら
그런(작용)이라면
お互い似た答の筈
서로 비슷한 답일 것
「出遭ってしまったんだ。」
" 만났거든."
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/3187VARVV0L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 鈴木雅之 ] 別れの街 (0) | 2018.11.28 |
---|---|
[ J-Pop : 乃木坂46 ] ジコチューで行こう! (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : サザンオールスターズ ] 虫歯のブルース~インディアン狂想曲[MEDLEY] (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 鈴木雅之 ] 底なしの海 (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] ラジオ体操の歌 (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : RADWIMPS ] 会心の一撃 (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : TOKIO ] 何度も夢の中でくり返すラブ・ソング (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : CHARA ] Cherry Cherry (0) | 2018.11.28 |