80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f6/a8/f6/f6a8f649-39e6-c3a6-2241-451bad32df0b/source/100x100bb.jpg

底なしの海

鈴木雅之

ふと(くち)のなかを (すこ)しくすぐる
문득 입 속을 조금 자극
(かみ)() (した)(から)んだ
머리카락 혀에 얽힌
またついた(うそ)(くん)にわかって
또 한 거짓말이 너를 알고
(くろ)(いと)になったね…
검은 실로 된...


もうどれくらい ああ (いだ)きあってるの
얼마나 더 아 아 끌어 안는 것
夜明(よあ)けのカーテンひいた
새벽의 커튼 쳤다.
ゆらゆら()れて ()(にん)(なが)されている
한드랑거리고 두 유통되는
運命(うんめい)(うみ)愛情(あいじょう)(なみ)
운명의 바다 사랑의 물결로


ふと(あし)(うら)(あつ)くなって
문득 발바닥이 뜨거워지고
背中(せなか)記憶(きおく)(しつ)くした
등으로 기억 잃어버렸다
また(なみだ)(なが)して (ゆめ)みているの
또 눈물 흘리고 꿈꾸고 있어
一番(いちばん)つらくなるよね…
가장 힘들어 진다...


もうどれくらい ああ こうしているの
얼마나 더 아 아 이렇게 있어
(あさ)だね 水色(みずいろ)(つき)
아침이네 하늘색 월
ぐるぐる(めぐ)()(にん)()ちてゆくのか
빙빙 돌기 두 사람 떨어지다고 가는가
(かな)しみの()(そこ)なしの(あい)
슬픔의 끝 바닥 없는 사랑으로


決断(けつだん)という(あらし)()いて
결단이라는 폭풍이 불고
()(かえ)()(かえ)し あなたを()いた
반복 반복 당신을 품은
ゆらゆら()れて ()(にん)(なが)されている
한드랑거리고 두 유통되는
運命(うんめい)(うみ)愛情(あいじょう)(なみ)
운명의 바다 사랑의 물결로


ぐるぐる(めぐ)()(にん)()ちてゆくのか
빙빙 돌기 두 사람 떨어지다고 가는가
(かな)しみの()(そこ)なしの(あい)(なか)
슬픔의 끝 바닥 없는 사랑 속에


ぐるぐる(めぐ)(あい)()ちてゆくのか
빙빙 돌기 사랑에 시달리다고 가는가
()(にん)()ては (そこ)なしの(うみ)(なか)
두 끝은 무한한 바다 속으로





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f6/a8/f6/f6a8f649-39e6-c3a6-2241-451bad32df0b/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,