80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
鈴木雅之
変る心なんて 思いもしないで
바뀐 마음은 생각도 하지 않고
その言葉のままを いつも信じてた
그 말 그대로를 항상 믿었어
君は黙って 時計を見てる
너는 가만히 시계를 보는
それでも僕は 平気なふりをして
그래도 나는 태연한 체하고
この道寄りそっていつも二人
이 길 다가서서 항상 두 사람
君と出会って 別れてゆく街
너와 만나고 헤어지는 거리
きっと会わないね もう会えないね
꼭 안 만나네 더 이상 못 보네
帰る車はひとり 街の夕ぐれ
돌아갈 승합차는 혼자 거리의 황혼
君を失くしたくない 君を追いかけたい
너를 잃고 싶지 않아 너를 쫓아가고 싶어.
今から戻って もういちど会えたら
지금부터 돌아가고 다시 한번 만나면
たとえこれ以上 切なくなるとしても
비록 더 이상 애타게 되더라도
君のことしか 考えられない
너만 생각할 수 없다
流れる街の灯 心はちぎれて
흐르는 거리의 등불 마음은 갈라지고
きっと会わないね もう会えないね
꼭 안 만나네 더 이상 못 보네
すべて遅すぎる 分かっているけど
모두 너무 늦게 알지만
見えない誰れかから 取り戻せるなら
보이지 않는 어느 누군가에게서 찾을 수 있다면
君のことしか 考えられない
너만 생각할 수 없다
流れる街の灯 心はちぎれて
흐르는 거리의 등불 마음은 갈라지고
この道 寄りそって いつも二人
이 길 다가서서 항상 두 사람
君と出会って 別れてゆく街
너와 만나고 헤어지는 거리
君のことしか 考えられない
너만 생각할 수 없다
君のことしか
너만
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41sPTST%2B27L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : アンジェラ・アキ ] 手紙 ~拝啓 十五の君へ~ (0) | 2018.11.28 |
---|---|
[ J-Pop : 清水翔太 ] DREAM (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 藤岡藤巻と大橋のぞみ ] 崖の上のポニョ (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 尾崎豊 ] 卒業 (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 乃木坂46 ] ジコチューで行こう! (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : サザンオールスターズ ] 虫歯のブルース~インディアン狂想曲[MEDLEY] (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 鈴木雅之 ] 底なしの海 (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 東京事変 ] 遭難 (0) | 2018.11.28 |