80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
アンジェラ・アキ
拝啓 この手紙読んでいるあなたは どこで何をしているのだろう
삼가 이 편지 읽는 당신은 어디서 뭘 할까
十五の僕には誰にも話せない 悩みの種があるのです
열 다섯의 나에게 누구에게도 말할 수 없는 고민의 씨앗이 있습니다
未来の自分に宛てて書く手紙なら
미래의 자신에게 쓰는 편지라면
きっと素直に打ち明けられるだろう
분명 순순히 털어놓는 것이다
今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
지금 질 것 같아서 울것 같아서 사라질 것 같은 나는
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
누구의 말을 믿 걸어야 하니?
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
하나밖에 없는 이 가슴이 몇번도 조각조각 깨져서
苦しい中で今を生きている
어려움 속에서 지금을 살아 있다
今を生きている
지금을 살아 있다
拝啓 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです
삼가 잘 열다섯의 당신에게 전하고 싶은 게 있어요
自分とは何でどこへ向かうべきか 問い続ければ見えてくる
자신과는 왜 어디로 가야 하나 질문 계속하면 보인다
荒れた青春の海は厳しいけれど
거친 청춘의 바다는 어렵지만
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
내일의 물가로 꿈의 배. 진행
今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
지금 지지 않고 울지 않고 사라질 때는
自分の声を信じ歩けばいいの
자기 목소리를 믿 걸으면 좋아
大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけど
어른의 나도 상처 받고 잠 못 이루는 밤은 있지만
苦くて甘い今を生きている
씁씁하고도 달콤한 지금을 살아 있다
人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの夢を育てて
삶의 전부가 의미가 있으니까 두려워하지 않고 당신의 꿈을 키우고
Keep on believing
Keep on believing
負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
질 것 같아서 울것 같아서 사라질 것 같은 나는
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
누구의 말을 믿 걸어야 하니?
ああ 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
아아 지지 않고 울지 않고 사라질 때는
自分の声を信じ歩けばいいの
자기 목소리를 믿 걸으면 좋아
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
어느 시대도 슬픔을 피할 수 없지만
笑顔を見せて 今を生きていこう
웃어 오늘을 살아가는
今を生きていこう
지금을 살아가는
拝啓 この手紙読んでいるあなたが
삼가 이 편지 읽고 있는 당신이
幸せな事を願います
행복한 일을 바랍니다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51VjwbMYx2L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : スターダスト・レビュー ] 愛してるの続き (0) | 2018.11.29 |
---|---|
[ J-Pop : amazarashi ] 季節は次々死んでいく (0) | 2018.11.29 |
[ J-Pop : 米津玄師 ] Nighthawks (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 手嶌葵 ] 明日への手紙 (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 清水翔太 ] DREAM (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 藤岡藤巻と大橋のぞみ ] 崖の上のポニョ (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 尾崎豊 ] 卒業 (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 鈴木雅之 ] 別れの街 (0) | 2018.11.28 |