80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
手嶌葵
元気でいますか。
건강하고 있습니까.
大事な人はできましたか。
소중한 사람이 되셨습니까?
いつか夢は叶いますか。
언젠가 꿈은 이루어지나요.
この道の先で
이 길 끝에서
覚えていますか
기억하시나요
揺れる麦の穂 あの夕映え
흔들리는 보리 이삭 그 저녁놀
地平線 続く空を探し続けていた
지평선 이어하늘을 계속 찾고 있었다
明日を描こうともがきながら
내일을 그리려고 발버둥 치면서
今夢の中へ
지금 꿈 속으로
形ないものの輝きを
형태 없는 것의 빛을
そっとそっと抱きしめて
살짝 살짝 껴안고
進むの
진행
笑っていますか
웃고 있습니까
あの日のように無邪気な目で
그날처럼 순진한 눈으로
寒い夜も雨の朝もきっとあったでしょう
추운 밤도 비의 아침도 분명 있었을 것입니다
ふるさとの街は帰る場所ならここにあると
고향의 거리는 돌아갈 장소라면 여기에 있다고
いつだって変わらずに あなたを待っている
언제나 변함 없이 당신을 기다리고 있다
明日を描くことを止めないで
내일을 그리는 것을 멈추지 않고
今夢の中へ
지금 꿈 속으로
大切な人のぬくもりを
소중한 사람의 온기를
ずっとずっと忘れずに
계속 쭉 잊지 않고
進むの
진행
人は迷いながら揺れながら
사람은 헤매며 흔들거리며
歩いてゆく
걸어가다
二度とない時の輝きを
두번 다시 없을 때 빛을
見つめていたい
바라보고 있고 싶어
明日を描こうともがきながら
내일을 그리려고 발버둥 치면서
今夢の中で
지금 꿈 속에서
形ないものの輝きを
형태 없는 것의 빛을
そっとそっと抱きしめて
살짝 살짝 껴안고
進むの
진행
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://www.generasia.com/w/images/thumb/f/f6/Teshima_Aoi_-_Ashita_e_no_Tegami.jpg/500px-Teshima_Aoi_-_Ashita_e_no_Tegami.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : w-inds. ] Winding Road (0) | 2018.11.29 |
---|---|
[ J-Pop : スターダスト・レビュー ] 愛してるの続き (0) | 2018.11.29 |
[ J-Pop : amazarashi ] 季節は次々死んでいく (0) | 2018.11.29 |
[ J-Pop : 米津玄師 ] Nighthawks (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : アンジェラ・アキ ] 手紙 ~拝啓 十五の君へ~ (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 清水翔太 ] DREAM (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 藤岡藤巻と大橋のぞみ ] 崖の上のポニョ (0) | 2018.11.28 |
[ J-Pop : 尾崎豊 ] 卒業 (0) | 2018.11.28 |