80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://www.generasia.com/w/images/thumb/f/f6/Teshima_Aoi_-_Ashita_e_no_Tegami.jpg/500px-Teshima_Aoi_-_Ashita_e_no_Tegami.jpg

明日への手紙

手嶌葵

元気(げんき)でいますか。
건강하고 있습니까.
大事(だいじ)(ひと)はできましたか。
소중한 사람이 되셨습니까?
いつか(ゆめ)(かな)いますか。
언젠가 꿈은 이루어지나요.
この(みち)(さき)
이 길 끝에서


(おぼ)えていますか
기억하시나요
()れる(むぎ)() あの夕映(ゆうば)
흔들리는 보리 이삭 그 저녁놀
地平線(ちへいせん) (つづ)(そら)(さが)(つづ)けていた
지평선 이어하늘을 계속 찾고 있었다


明日(あした)(えが)こうともがきながら
내일을 그리려고 발버둥 치면서
(こん)(ゆめ)(なか)
지금 꿈 속으로
(かたち)ないものの(かがや)きを
형태 없는 것의 빛을
そっとそっと()きしめて
살짝 살짝 껴안고
(すす)むの
진행


(わら)っていますか
웃고 있습니까
あの()のように無邪気(むじゃき)()
그날처럼 순진한 눈으로
(さむ)(よる)(あめ)(あさ)もきっとあったでしょう
추운 밤도 비의 아침도 분명 있었을 것입니다


ふるさとの(まち)(かえ)場所(ばしょ)ならここにあると
고향의 거리는 돌아갈 장소라면 여기에 있다고
いつだって()わらずに あなたを()っている
언제나 변함 없이 당신을 기다리고 있다


明日(あした)(えが)くことを()めないで
내일을 그리는 것을 멈추지 않고
(こん)(ゆめ)(なか)
지금 꿈 속으로
大切(たいせつ)(ひと)のぬくもりを
소중한 사람의 온기를
ずっとずっと(わす)れずに
계속 쭉 잊지 않고
(すす)むの
진행


(ひと)(まよ)いながら()れながら
사람은 헤매며 흔들거리며
(ある)いてゆく
걸어가다
二度(にど)とない(とき)(かがや)きを
두번 다시 없을 때 빛을
()つめていたい
바라보고 있고 싶어


明日(あした)(えが)こうともがきながら
내일을 그리려고 발버둥 치면서
(こん)(ゆめ)(なか)
지금 꿈 속에서
(かたち)ないものの(かがや)きを
형태 없는 것의 빛을
そっとそっと()きしめて
살짝 살짝 껴안고
(すす)むの
진행





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://www.generasia.com/w/images/thumb/f/f6/Teshima_Aoi_-_Ashita_e_no_Tegami.jpg/500px-Teshima_Aoi_-_Ashita_e_no_Tegami.jpg

Posted by furiganahub
,