80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/31WsNZ0bDAL._SL75_.jpg

33

TRICERATOPS

(あたら)しいやつを()おう」 決意(けつい)する街角(まちかど)
" 새로운 녀석을 산다"결의하는 거리
(きみ)()ったこのジーンズ 今日(きょう)でおさらばだよ
너와 산 이 청바지 오늘로 끝장이야
(きみ)()のぬくもりは もう()えてしまったな
너의 손의 온기는 이제 사라졌네
右手(みぎて)のコーラが(つめ)たいのも関係(かんけい)はない
오른손의 콜라가 차가운 것도 상관 없다


だけど歩幅(ほはば)のリズム (くる)わすこのレングス
하지만 보폭의 리듬 흐트러뜨리다 이 길이
その(たび)しまったはずの (きみ)(むね)をかすめる
그때마다 버리었을 너가 가슴을 스친다


ポケットに()()んだ (きみ)(わす)れたかったよ
주머니에 집어 넣은 너를 잊고 싶었어
ジーンズのすそ ()きずった(とき) (おも)()
청바지의 옷 자락을 끌었던 시절 생각 난다
(きみ)(ある)いた(みち) (たし)かに(かがや)いていた
당신과 함께 걸었던 길 확실히 빛났다


(おも)えば()(もの)(ちゅう) (きみ)はまだ()()(ちゅう)
생각하면 쇼핑 중 너는 아직 탈의 중
(ぼく)もちょっと(ふと)いジーンズ()いたまま(まよ)(ちゅう)
나도 좀 굵은 청바지 입은 채 방황 중
イメージと(ちが)うから ()めようと(おも)ってた
이미지와 다르니까 그만두라고 생각했다
でも(きみ)()った「それ似合(にあ)うよ ()っちゃえば?」
하지만 자네는 말했다"그것 잘 어울리어 사라지?"


何気(なにげ)ない(こと)だけど その(とき)(つよ)くなれたのさ
무심코 일이지만 그때 강해지는 거야
(つく)()げた限界(げんかい)は きっと()えられるものだって
만든 한계는 꼭 넘어설 것이라는군


ギュッと(つか)んだよ あの(きみ)を 日差(ひざ)しの(なか) (かお)()げて
꽉 잡아 그 너를 햇살 속 얼굴 올리고
(ぼく)らはこんな出会(であ)いによって 自分(じぶん)可能(かのう)(せい)
우리는 이런 만남으로 자신의 가능성
つかまえられるんだって ()()いて(かぜ)()った
붙잡을 수 있대 마음이 붙어 바람을 가른


(きみ)()ったジーンズは やっぱ()てなくていいや
너와 산 청바지는 역시 버리지 말고 좋아
(こし)のベルト(つか)んでズリ()げて (ある)くよ (とも)明日(あした)
허리 띠 잡고 난초 올리고 걸어 함께 내일로


ポケットに()()んだ (きみ)はいつでもいるよ
주머니에 집어 넣은 너는 언제든지 있어
ジーンズのすそ ()きずった(とき) (おも)()そう
청바지의 옷 자락을 끌었던 시절 생각 난다
(きみ)()えて()かった yeah yeah
그대와 만나서 다행 yeah yeah


ギュッと(つか)んだよ あの日々(ひび)を 日差(ひざ)しの(なか) (かお)()げて
꽉 잡아 그 나날을 햇살 속 얼굴 올리고
(みせ)のウィンドー(うつ)()んだ 自分(じぶん)横目(よこめ)
가게의 윈도우 배합한 자기 옆으로
チェック()れたら そこに (あたら)しい(ぼく)()ってた
체크하면 거기에 새로운 내가 선





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31WsNZ0bDAL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,