80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
遊助
※青い空と雲
※하늘과 구름
太陽をつかまえんぞ
태양을 붙잡는 거야
君がいるから俺は笑う
네가 있으니까 나는 웃는다
悲しいお別れも
슬픈 이별도
最高の出逢いも
최고의 만남도
ココに生まれた奇跡
여기에 태어난 기적
LA LA ありがとう※
LA LA)※
光るお日様 キラキラ波打ち際
빛나는 해님 반짝 반짝 물가
青い海と空 いつも同じさ
푸른 바다와 하늘 항상 똑같음
背伸びはしないさ
발돋움은 하지 않아
自分らしくないから
자신 답게 없으니까
素直に笑っていたいだけなんだ
솔직하게 웃고 있고 싶을 뿐이야
涙が こぼれ落ちても
눈물이 쏟아지더라도
うつむかないで
고개를 숙이지 않고
さぁ 手を繋いだら
자 손을 잇는다면
また一緒に歩こうか
또 같이 걸을까
俺らは 笑顔の ひまわりさ!
우리들은 미소의 해바라기야!
(※くり返し)
(※크리반시)
やがて帰ってく
이윽고 돌아가는
オレンジ色残して…
오렌지 색 남기고...
さよならをする時も 味方だった
작별 인사를 할 때도 편이었다
月が微笑む 星がそっと寄り添う
달이 웃는 별이 살짝 기댔다
どうかいつまでも 見守っていて
부디 언제까지나 지켜보고 있어
辛いことがあったなら
힘든 일이 있었다면
深呼吸してごらん
심호흡하렴
泣き虫のひまわり
울보의 해바라기
またいつもの笑顔で
또 그 웃는 얼굴로
上向いて 胸張って 飛べるから!
향상되고 가슴 펴고 날으니까!
(※くり返し)
(※크리반시)
心配掛けた あなた傷付けた
걱정을 끼친 당신 구긴
迷惑掛けた でも歩き続けた
폐를 끼쳤어 그렇지만 계속 걸었다
こぼした涙 俺バカだから
흘린 눈물 나 바보라서
お互いの夢 それ宝だから!
서로의 꿈 그 보물이니까!
メチャクチャな歌と
너무 너무인 노래와
ハチャメチャな言葉
엉망 진창인 말
俺ムチャクチャだけど 今伝えたい
나 천방지축이지만 지금 전하고 싶어
どんな時だって微笑んでくれてた
어떤 때라도 웃고 준
“あなた”は俺の宝物!
"당신"은 나의 보물!
(※くり返し)
(※크리반시)
もみじ彩り 雪が踊り
단풍 빛깔 눈이 춤을 추었다
桜舞い散り お日様輝き
벚꽃이 흩날리는 해님 빛
いつも黄色い 愛のカタチ
항상 노란 사랑의 모양
僕のひまわり…
나의 해바라기..
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/5162ZPgOzrL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] 大きな栗の木の下で (0) | 2018.12.03 |
---|---|
[ J-Pop : 高橋優 ] 犬 (0) | 2018.12.02 |
[ J-Pop : 西野カナ ] このままで (0) | 2018.12.02 |
[ J-Pop : GReeeeN ] キセキ (0) | 2018.12.02 |
[ J-Pop : Superfly ] Gifts (0) | 2018.12.02 |
[ J-Pop : SHOW-YA ] 激しい雨が (0) | 2018.12.02 |
[ J-Pop : 堀江由衣 ] I wish (0) | 2018.12.02 |
[ J-Pop : back number ] ゆめなのであれば (0) | 2018.12.02 |