80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
高橋優
人が行き交う街の中で
사람이 오가는 길거리에서
服を着せられた犬を見た
옷을 뒤집어쓴 개를 봤다
飼い主より上品な格好で
주인보다 고상한 모양새
マーキングした道を探して
벤치마킹한 길을 찾아
今日も歩いてる
오늘도 걷고 있다
歩幅に気を配りながら
보폭에 마음을 돌리며
ただ歩いてる
길을 걷는
尻尾を振り 人の顔色を伺いながら
꼬리를 휘두르는 사람의 눈치를 보면서
綺麗な虹とか夕陽とかを見て何思いますか?
예쁜 무지개나 석양 등을 보고뭐 생각합니까?
この街じゃ何故みな同じ顔でしょうか?
이 거리는 왜 똑같은 얼굴인가요?
流行や投資家に首輪を着けられた
유행과 투자가에게 목줄을 착용된
自由とは何でしょうか?
자유란 무엇일까요?
夢なんて抱く必要がないよ
꿈은 가질 필요가 없어
言われたことだけこなせりゃいい
시키는 일만 해낼 좋은
いい子にしてりゃご褒美もらえるよ
말 잘 들면 상 줄께
空気読め、ゴマすれ、捨てられるぞ
분위기 파악을, 참깨, 버려지는 거야
そうやって生きてる
그렇게 살아 있는
鳴き声さえ微調整しながら
울음 소리만 미조정하면서
ただ生きてる
그냥 사는
今日をやり過ごすだけで精一杯
오늘을 넘기기만 마음껏
心から好きだよ
진심으로 좋아
愛し合おうと言える人は居ますか?
사랑하라고 말하는 사람은 있습니까?
歌は世につれ 世は歌を金でつれ
노래는 세상수록 세상은 노래를 돈으로 따라
妥協の案やデキレースのムチで躾けられ
타협의 방안이나 데키 레스의 매로 버릇을 가르칠 수
遠吠えさえ忘れてく
멀리서 잦음조차 잊는
今日も歩いてる
오늘도 걷고 있다
ただ歩いてる
길을 걷는
明日も生きてく
내일도 살아갈 거야
あなたの笑顔が見たくて生きてる
당신의 웃는 얼굴이 보고 싶고 사나
綺麗な虹とか夕陽とかを見て何思いますか?
예쁜 무지개나 석양 등을 보고뭐 생각합니까?
この街じゃ何故みな同じ顔でしょうか?
이 거리는 왜 똑같은 얼굴인가요?
心の中では何を思っていますか?
마음 속에서 무엇을 생각하나요?
何を見て笑いますか?
무엇을 보고 웃습니까?
心から好きだよ 愛し合おうと言える人は居ますか?
진심으로 좋아 사랑하라고 말하는 사람은 있습니까?
誰かじゃなくあなたがしたいこと教えてよ
누군가가 아닌 당신이 하고 싶은 것 가르쳤어
その心を縛る鎖は外せますか?
그 마음을 묶은 사슬이 빠집니까?
自由とは何でしょうか?
자유란 무엇일까요?
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51jmpKQY49L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 松任谷由実 ] ルージュの伝言 (0) | 2018.12.03 |
---|---|
[ J-Pop : Mr.Children ] Marshmallow day (0) | 2018.12.03 |
[ J-Pop : 竹内まりや ] September (0) | 2018.12.03 |
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] 大きな栗の木の下で (0) | 2018.12.03 |
[ J-Pop : 西野カナ ] このままで (0) | 2018.12.02 |
[ J-Pop : GReeeeN ] キセキ (0) | 2018.12.02 |
[ J-Pop : 遊助 ] ひまわり (0) | 2018.12.02 |
[ J-Pop : Superfly ] Gifts (0) | 2018.12.02 |