80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
秦基博
出会いとサヨナラ 風の中ではしゃぐ春の日には
만남과 끝내기 바람 속에서 떠들봄날에는
パステルカラーも踊り出すよ さぁ 物語が始まる
파스텔 컬러도 뛰어들어는 이야기가 펼쳐져
すぐさま僕は 君のもとへ飛び出していくのさ
곧 나는 너에게 튀어 나가는 거야
待っていてよ 華やぐ街を 今 駆け抜けている
기다리고 있어요고 거리를 지금 빠져나가고 있다
いたずらに絡まる運命 僕ら ずっと探してたんだ
장난에 얽혀운명 우리들 계속 찾던 거다
そして今 二人出会えた きっと偶然なんかじゃない
그리고 지금 두 사람 만나서 꼭 우연 따위가 아냐
このまま そばにいてほしい
이대로 곁에 있으면 좋은
薄紅色 舞い散る 君の頬を染めて 幾度も巡る
연분홍 흩날리는 너의 뺨을 물들이고 거듭 돌다
君が好きだよ ときめくメロディが生まれてくるから
네가 좋아 설레는 멜로디가 태어나서
戯れに花も咲く季節に 僕ら まだ蕾のままで
장난 삼아 꽃도 피는 계절에 우리들 아직 꽃 봉오리인 채로
だけど今 信じているの 君を死んでも離さない
하지만 지금 믿고 있는데 너를 죽어도 놓지 않다
吹き荒れる嵐にも負けない
몰아치는 폭풍에도 뒤지지 않는다
二人生まれるその前から
두 사람 태어난 그 전부터
こうなることは決まっていたの
이렇게 될 것은 결정되고 있었어
いたずらに絡まる運命 僕ら ずっと探してたんだ
장난에 얽혀운명 우리들 계속 찾던 거다
そして今 二人出会えた きっと偶然なんかじゃない
그리고 지금 두 사람 만나서 꼭 우연 따위가 아냐
いつまでも そばにいてほしい
언제까지나 옆에 있으면 좋은
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51rSD799p0L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] 燃えてヒーロー ~TV・アニメ「キャプテン翼」~ (0) | 2018.12.06 |
---|---|
[ J-Pop : 小田和正 ] Re (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : BUCK-TICK ] ノクターン~Rain Song~ (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : HY ] AM11:00 (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : THE BLUE HEARTS ] 君のため (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : UNISON SQUARE GARDEN ] 春が来てぼくら (0) | 2018.12.05 |
[ J-Pop : KinKi Kids ] futari (0) | 2018.12.05 |
[ J-Pop : the pillows ] Tokyo Bambi (0) | 2018.12.05 |