80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/31GNXN4JYCL.jpg

AM11:00

HY

()()ましてよ」(くん)(こえ)
" 깨어요 "너의 목소리가
(ぼく)(つつ)み Yeah
나를 감싼 Yeah
(まど)()けて そよ(かぜ)(きみ)(かみ)をなびく
창문을 열고 산들 바람이 너의 머리카락을 날린다
部屋(へや)から()(ぼく)(うで)
방에서 나오는 내 팔을
つかみながら (きみ)
잡으며 그대는
「もう(すこ)しだけ」「もう(すこ)しだけ」と
"조금만 더""조금만 더"와
(ぼく)(きみ)はつぶやく
내게 너는 중얼거린다


この世界(せかい)(やみ)()まる(まえ)にこの(おも)いを
이 세계가 어둠에 물들기 전에 이 마음을


※だからお(ねが)(ぼく)のそばにいてくれないか
※그러니까 부탁이야 내 옆에 있어 주지 않을까
(きみ)()きだから
너를 좋아하니까
この(おも)いが(きみ)(とど)くように
이 생각이 너에 잡힐 듯
(ねが)いが(かな)いますように※
소원 성취하세요*


(まど)から見下(みお)ろす(まち)()みは
창문에서 내려다보는 거리는
(さわ)がしくて Yeah
시끄러워서 Yeah
どこか(とお)(だれ)もいない場所(ばしょ)へと
어딘가 먼 아무도 없는 장소로
あなたと()(にん)
당신과 둘
このまま()()めてどこか(とお)
이대로 시간을 멈추고 어딘가 먼
(だれ)もいない場所(ばしょ)
아무도 없는 장소에
このまま()()(にん)()()ってくれてもいいから
이대로 시간이 두 사람을 데려가셔도 좋으니까


そうだ! こんな()れた()にはどこかへ()こうか
그렇다!이런 맑은 날에는 어디 가?
(くるま)()ばし(きみ)のとこヘ
차 날리기 군의 어디에
エンジン テンション (くるま)のステレオ
엔진 텐션 차 스테레오
(すべ)てのコンディション
모든 컨디션
文句(もんく)なし (からだ)()らしながら
두말없이 몸 흔들면서
鼻歌(はなうた)(うた)いながら
콧노래 부르며
Let' go to hunney's house
Let'go to hunney's house
到着(とうちゃく) ララ (のち)はそばに(きみ)(すわ)るだけ
도착 라라 후는 곁에 네가 앉을 만하다
気持(きも)ちだけすでに最前線(さいぜんせん)だぜ
마음만 이미 최전선이다.


(きみ)()(うみ)(やま)(かわ)(みち)
너와 보는 바다, 산과 강, 길은
いつもと(ちが)ってマジ新鮮(しんせん)
평소와 달리 정말 신선하다
(たか)ぶる感情(かんじょう)()さえ
흥분 감정 누른다
クールに(きみ)()()くために
쿨하게 너의 눈을 끌기 위해서
マジ紳士(しんし)(てき)
정말 신사적으로
どこまでも(つづ)(みち)
어디까지나 이어지는 길
(きみ)(ぼく)もこの(みち)(おな)(かん)
너와 나도 이 길과 같은 느낌
いつまでも()(にん)(ある)いていこう
언제나 둘이서 걸어가
なんて()えるはずない
뭐라고 할 리 없는


でも(きみ)()
그래도 너가 좋아합니다


この世界(せかい)(やみ)()まる(まえ)にこの(おも)いを
이 세계가 어둠에 물들기 전에 이 마음을


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)


だから…
그러니까…


(きみ)がそばにいるだけで
네가 곁에 있을 뿐
(ぼく)はまた(すす)むことが出来(でき)
나는 또 가게 되어
また(あら)たな(ちから)()()れるんだ
또 새로운 힘을 손에 넣는 거야.


(※2(かい)くり(かえ)し)
(※2회 크리반시)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31GNXN4JYCL.jpg

Posted by furiganahub
,