80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
小田和正
君がくれた あの短い メールが
너가 준 그 짧은 메일이
ぼくを 元気づけた
나를 힘을 실어 줬다
いつもと同じ ありふれた 文字が
평소와 같은 흔한 문자가
たゞ そこに 並んでいるだけなのに
단지 거기에 나란히 있을 뿐인데
風に 春を 見つけたように
바람에 봄을 찾은 것처럼
突然 ぼくの こころを つかまえた
갑자기 나의 마음을 잡았다
まるで 君の声が 聞こえたみたいで
마치 너의 목소리가 들린 것 같아
この胸は いっぱいになって
이 가슴은 가득 차서
その時 ぼくには そんな ささいなことが
그때 나는 그런 사소한 일이
ほんとうの 幸せに 思えたんだ
정말 행복하게 느껴진 거야
ぼくのことを 知ってる人は
나의 것을 아는 사람은
この地球の上に どれくらい いるんだろう
이 지구 위에 얼마나 있을까
ぼくの言葉が 誰れかのことを
내 말이 어느 누군가를
少しでも 幸せに するんだろうか
조금이라도 행복하게 할까
並木が 音を たてて 揺れた
가로수가 소리를 내며 흔들렸다
迷いは ずっと 続いていくんだろう
방황은 계속하지
きっとまた ぼくは つまらない出来事に
꼭 다시 나는 하찮은 일에
流されてゆくんだろう でも
떠내려 갈까도
生きてゆくことは 思っていたよりも
살아가는 것은 생각했던 것보다
ずっと ステキなことかも知れない
계속 멋진 일이었는지도 모른다
春は そこまで
봄은 거기까지
君の好きな この街にも いま
네가 좋아하는 이 거리에도 지금
春は そこまで
봄은 거기까지
また いま 南から
또 지금 남쪽에서
春の 風が 吹いた
봄바람이 불었다
誰れも気づかないような ほんの小さなことで
어느 누구도 모르게 아주 작은 것으로
この胸は いっぱいになって
이 가슴은 가득 차서
その時 ぼくには そんな ささいなことが
그때 나는 그런 사소한 일이
ほんとうの 幸せに 思えたんだ
정말 행복하게 느껴진 거야
街はかがやき始めた 季節が動いてる
거리는 빛나기 시작한 계절이 움직이나
明日は 何が待ってるんだろう
내일은 뭐가 기다리고 있을까
生きてゆくことは 思っていたよりも
살아가는 것은 생각했던 것보다
ずっと ステキなことかも知れない
계속 멋진 일이었는지도 모른다
春は そこまで
봄은 거기까지
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ABZW1DQSL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : TOKIO ] 宙船 (0) | 2018.12.06 |
---|---|
[ J-Pop : ウルフルズ ] 愛すれば (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : 松田聖子 ] 瞳はダイアモンド (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] 燃えてヒーロー ~TV・アニメ「キャプテン翼」~ (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : BUCK-TICK ] ノクターン~Rain Song~ (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : HY ] AM11:00 (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : 秦基博 ] キミ、メグル、ボク (0) | 2018.12.06 |
[ J-Pop : THE BLUE HEARTS ] 君のため (0) | 2018.12.06 |