80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
GLAY
もうどれくらい歩いてきたのか?
얼마나 더 걸어 왔니?
街角に夏を飾る向日葵
길거리에는 여름을 장식 해바라기
面倒な恋を投げ出した過去
귀찮은 사랑을 팽개친 과거
想い出すたびに切なさ募る
상이출스 때마다 안타까움 증폭
忙しい毎日に溺れて素直になれぬ中で
바쁜 매일에 빠지고 너무 익숙하지 않은 가운데
忘れてた大切な何かに優しい灯がともる
잊어 버린 소중한 무언가에 부드러운 불빛이 비치다
やがて来る それぞれの交差点を迷いの中 立ち止まるけど
이윽고 오는 각각의 교차점을 방황 속 멈춰서지만
それでも 人はまた歩き出す
그래도 사람은 다시 걷기 시작하다
巡り会う恋心 どんな時も自分らしく生きてゆくのに
만나는 사랑 어떤 때라도 자기 자신답게 살아가기에
あなたがそばにいてくれたら
당신이 곁에 있었더라면
AH 夢から覚めた これからもあなたを愛してる
AH꿈에서 깨어난 앞으로도 당신을 사랑하는
単純な心のやりとりを失くした時代の中で
단순한 마음의 교환을 잃어버린 시대안에서
3度めの季節は泡沫の恋を愛だと呼んだ
3번째 계절은 덧없는 사랑을 사랑이라고 불렀다
いつの日も さりげない暮らしの中 育んだ愛の木立
언제나 자연스러운 생활 속 기른 사랑의 나무
微笑みも涙も受けとめて
미소도 눈물도 받아들이고
遠ざかる なつかしき友の声を胸に抱いて想いを寄せた
멀어지는 그리운 친구의 목소리를 가슴에 안고 동정을 한
いくつかの出逢い… いくつかの別れ…
몇몇의 만남...몇가지 이별...
くり返す日々は 続いてゆく
되풀이하다 날은 계속되는
やがて来る それぞれの交差点を迷いの中 立ち止まるけど
이윽고 오는 각각의 교차점을 방황 속 멈춰서지만
それでも 人はまた歩き出す
그래도 사람은 다시 걷기 시작하다
巡り会う恋心 どんな時も自分らしく生きてゆくのに
만나는 사랑 어떤 때라도 자기 자신답게 살아가기에
あなたがそばにいてくれたら
당신이 곁에 있었더라면
AH 夢から覚めた これからもあなたを愛してる
AH꿈에서 깨어난 앞으로도 당신을 사랑하는
AH 夢から覚めた 今以上 あなたを 愛してる
AH꿈에서 깨어난 지금 이상 당신을 사랑하는
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://i.ytimg.com/vi/HSa5HnWAEec/hqdefault.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : CHEMISTRY ] eternal smile (0) | 2018.12.08 |
---|---|
[ J-Pop : ゆず ] 友 ~旅立ちの時~ (0) | 2018.12.08 |
[ J-Pop : 宇多田ヒカル ] 光 (0) | 2018.12.08 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Fight Together (0) | 2018.12.08 |
[ J-Pop : DA PUMP ] U.S.A. (0) | 2018.12.07 |
[ J-Pop : BoA ] The Shadow (0) | 2018.12.07 |
[ J-Pop : 岡晴夫 ] あんこ可愛いや (0) | 2018.12.07 |
[ J-Pop : 瀬口侑希 ] 岬 (0) | 2018.12.07 |