80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
BUMP OF CHICKEN
週末の大通りを 黒猫が歩く
주말의 큰 길을 검은 고양이가 걸
御自慢の鍵尻尾を水平に 威風堂々と
미사 자랑의 키 꼬리를 수평에 위풍 당당히
その姿から猫は 忌み嫌われていた
그 모습에서 고양이는 싫어하고 있었다
闇に溶ける その体目掛けて 石を投げられた
어둠에 녹는 그 몸을 향해서 돌을 내던졌다
孤独には慣れていた 寧ろ望んでいた
고독에는 익숙했다 오히려 바라던
誰かを思いやる事なんて 煩わしくて
누군가를 생각하는 일 따위 귀찮고
そんな猫を抱き上げる 若い絵描きの腕
그런 고양이를 안아 올리다 젊은 화가의 솜씨
「今晩は 素敵なおチビさん 僕らよく似てる」
"오늘밤은 멋진 꼬마 씨 우리들 닮은 "
腕の中もがいて 必死で引っ掻いて 孤独という名の逃げ道を
팔 안 쓰고 필사적으로 할퀴고 고독이라는 이름의 퇴로를
走った 走った 生まれて初めての
달린 달린 태어나서 처음의
優しさが 温もりが まだ信じられなくて
상냥함이 온기가 아직 믿을 수 없어서
どれだけ逃げたって 変わり者は付いて来た
얼마나 도망 치려 해도 괴짜는 따라온
それから猫は絵描きと 二度目の冬を過ごす
그리고 고양이는 그림 그리기와 두번째 겨울을 보내
絵描きは 友達に名前をやった 「黒き幸」ホーリーナイト
그림은 친구에 이름을 주었다" 검은 행복"홀리 나이트
彼のスケッチブックは ほとんど黒尽くめ
그의 스케치북은 거의 검정 일색
黒猫も 初めての友達に くっついて甘えたが ある日
검은 고양이도 첫 친구에 달라붙어 응석 부리는 데 한 날
貧しい生活に 倒れる名付け親 最後の手紙を書くと 彼はこう言った
가난한 생활에 쓰러져작명 마지막 편지를 쓰면 그는 이렇게 말했다
「走って 走って こいつを届けてくれ
" 달리고 달리고 이 녀석을 준다
夢を見て 飛び出した僕の 帰りを待つ恋人へ」
꿈을 꾸고 나온 나의 귀가를 기다리다 연인으로 "
不吉な黒猫の絵など売れないが それでもアンタは俺だけ描いた
불길한 검은 고양이 그림 등 팔리지 않지만 그래도 너는 나만 그렸다
それ故 アンタは冷たくなった 手紙は確かに受け取った
그러므로 너는 싸늘한 편지는 잘 받은
雪の降る山道を 黒猫が走る
눈이 내리는 산길을 검은 고양이가 달리다
今は故き親友との約束を その口に銜えて
지금은 고 말 친구와 약속을 그 입에 입에 물고
「見ろよ、悪魔の使者だ!」 石を投げる子供
" 볼게, 악마의 사자이다!"돌을 던진 아이
何とでも呼ぶがいいさ 俺には 消えない名前があるから
뭐든지 소환이 좋은 날에는 사라지지 않는 이름이 있으니까
「ホーリーナイト」「聖なる夜」と 呼んでくれた
"홀리 나이트"" 거룩한 밤"라고 불렀다
優しさも温もりも 全て詰め込んで 呼んでくれた
상냥함도 온기도 모두 실어 읽어 준
忌み嫌われた俺にも 意味があるとするならば
싫어한 나에게도 의미가 있다면
この日のタメに生まれて来たんだろう どこまでも走るよ
이날 타메에 태어났지 어디까지나 달리지.
彼は辿り着いた 親友の故郷に 恋人の家まで あと数キロだ
그는 찾아온 친구의 고향에 애인의 집까지 몇킬로이다
走った 転んだ すでに満身創痍だ
달린 넘어진 이미 만신창이다
立ち上がる間もなく 襲い来る 罵声と暴力
일어서곧 습격 오는 욕설과 폭력
負けるか俺はホーリーナイト 千切れそうな手足を
지느냐 나는 홀리 나이트 찢어질 듯한 손발을
引き摺り なお走った 見つけた! この家だ!
인키접리 또한 달린 찾아냈다!이 집이다!
手紙を読んだ恋人は もう動かない猫の名に
편지를 읽은 애인은 이제 움직이지 않는 고양이의 이름에
アルファベット1つ 加えて庭に埋めてやった
알파벳 1살 더하고 뜰에 묻어 준
聖なる騎士を埋めてやった
성스러운 기사를 묻어 준
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/514BA2V9DQL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 福山雅治 ] jazzとHepburnと君と (0) | 2018.12.11 |
---|---|
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] アルエ (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : RHYMESTER ] The Choice Is Yours (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : KANA-BOON ] Wake up (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : 菅田将暉 ] ロングホープ・フィリア (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : ベリーグッドマン ] ライオン (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : 平原綾香 ] Gradation (0) | 2018.12.10 |
[ J-Pop : BEGIN ] 三線の花 (0) | 2018.12.10 |