80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
KANA-BOON
寝起きの擦り目
생활의 비비다 눈
TVの前で突っ立って
TV앞에서 우뚝 선다
変わりない一日始めることが憂鬱です
변함 없이 하루 시작할 우울합니다
上手く生き抜く為 本心だって引っ込んで
잘 살아가기 때문에 진심이라고 물러서고
本当の自分 まだベッドの中で就寝です
진짜 자신 아직 침대 속에서 취침입니다
明けない夜 終わらないんです ねぇ
밝지 않는 밤 끝나지 않아요네
目覚めよう
눈뜨다
心の奥にしまった声を響かせよう
간직한 목소리를 울리게
君の言葉を解き放て 生まれ変わるのさ
너의 말을 드러내는 다시 태어나야
誰もが眠った街で 新しい朝の輝きを見つけるのさ
누구나 잔 거리에 새 아침의 빛을 찾기이야
太陽が雲に隠れた時を狙って
태양이 구름에 숨은 때를 노리고
弱い自分の声が大きくなるんだ
약한 자신의 목소리가 커지다
夜が誘ってる 戻っておいでよと
밤이 자아내는 돌아 오라고
まぶたが閉じてく
눈꺼풀이 닫히는
目を覚ませ
깨어났다
あの日心に誓ったことを忘れるな
그날 마음에 맹세한 것을 잊지 마라
君の言葉を解き放て 生まれ変わったなら
너의 말을 드러내는 다시 태어났다면
誰もが眠った街に 新しい朝の産声を届けるのさ
누구나 잔 거리에 새 아침의 탄생을 전달하는 것이야
言葉を紡ごう
말을 잣다
心を震わそう
마음을 떨다
この声鳴らそう
이 소리 울리다
この身で伝えよう
이 몸으로 전해
目覚めよう
눈뜨다
心の奥にしまった声を響かせよう
간직한 목소리를 울리게
君の言葉を解き放て 生まれ変わるのさ
너의 말을 드러내는 다시 태어나야
誰もが眠った街で 新しい朝の輝きを見つけるのさ
누구나 잔 거리에 새 아침의 빛을 찾기이야
届けるのさ 伝えるのさ
보내어 전하는 것이야
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51p642TU-XL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 石原裕次郎 ] 船頭小唄 (0) | 2018.12.11 |
---|---|
[ J-Pop : 福山雅治 ] jazzとHepburnと君と (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] アルエ (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : RHYMESTER ] The Choice Is Yours (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] K (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : 菅田将暉 ] ロングホープ・フィリア (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : ベリーグッドマン ] ライオン (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : 平原綾香 ] Gradation (0) | 2018.12.10 |