80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
いとうかなこ
手のひらへと落ちる 雨よアナタは
손바닥으로 떨어지는 비. 당신은
どんな景色を眺め ここに来たの?
어떤 경치를 바라보는 여기로 왔지?
幾千もの粒が 降りそそぐ夜
몇 천개의 알이 쏟아지는 밤
たった一つだけの 奇跡を知る
단 하나 뿐인 기적을 알
伝説の冒険者 見上げる空は高く
전설의 모험자 올려다보는 하늘은 높은
揺れる風 月明かり どこまでも
흔들리는 바람 달빛 어디까지나
セカイは繋がってるから───
세계는 이어지니까 ─ ─ ─
今 あの日に止まっていた 物語のページ開けば
지금 그날에 그쳤던 이야기의 페이지 열면
吹き込む 風がキスした
들이부는 바람이 키스했다
ねぇ それぞれに進む道 もしも何かに迷ったなら
저기 각각 가는 길 만약 뭔가에 잃었다면
立ち止まり 振り返ればいい いつでも
멈춰서서 뒤돌아보면 좋은 언제든지
The moon is not alone.
The moon is not alone.
刻まれゆく時が 変えてゆくもの
새겨지는 때가 바꾸어 가는 것
目には見えない 僕の価値観にも
눈에는 보이지 않는 우리의 가치관에도
僅かながら 今も残ってるかな?
근소한 지금도 남아 있을까?
叶えたい『何か』と 強い気持ち
이룰 『 뭔가 』과 강한 마음
伝説の冒険者 誰かを守る為に
전설의 모험자 누군가를 지키기 위해서
萌ゆる木々 花の色 もう一度
모에 유리 나무 꽃의 빛깔 다시 한번
手と手を繋いだ瞬間───
손과 손을 잡는 순간 ─ ─ ─
ただ 永遠と信じてた あの日に交わされた約束
다만 영원하다고 믿고 있었던 그 날에 체결된 약속
幼い 夢の続きは
어린 꿈의 계속은
ねぇ オトナになる途中で 眩しさを失いかけたら
야 오토나 되는 도중에 눈부심을 잃어 가면
この場所を 想い出せばいい いつでも
이 장소를 상이출세면 좋은 언제든지
The moon is not alone.
The moon is not alone.
今 あの日に止まっていた 物語のページ開けば
지금 그날에 그쳤던 이야기의 페이지 열면
吹き込む 風がキスした
들이부는 바람이 키스했다
ねぇ それぞれに進む道 もしも何かに迷ったなら
저기 각각 가는 길 만약 뭔가에 잃었다면
立ち止まり 振り返ればいい いつでも
멈춰서서 뒤돌아보면 좋은 언제든지
The moon is not alone.
The moon is not alone.
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51kjZPQDFdL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : YUKI ] 自転車泥棒 (0) | 2018.12.18 |
---|---|
[ J-Pop : back number ] わたがし (0) | 2018.12.18 |
[ J-Pop : 奥井雅美 ] 宝箱-TREASURE BOX- (0) | 2018.12.18 |
[ J-Pop : wacci ] 感情 (0) | 2018.12.18 |
[ J-Pop : 稲垣潤一 ] STARTING OVER (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : flumpool ] ギルト (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : 夏代孝明 ] クロノグラフ (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : LISA ] Winter Sky (0) | 2018.12.17 |