80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
flumpool
深いほど 切ないのが きっと愛なんだろう 心が揺れる
깊은 정도로 애달픈 것이 분명 사랑일까 마음이 흔들린다
高層ビルに 挟まれた 君は儚く優しく笑う
고층 빌딩에 낀 너는 덧없는 상냥한 웃는다
本音を悟られるのが 嫌だったけど 君はいつも本音をくれた
본심을 깨닫는 것이 싫었는데 너는 언제나 본심을 준
想うほど焦がれるほど好きになるほど 離れなければいけなくて
생각 정도 타다 정도로 좋아하게 떠나야 하지 않고
許されない想いで 自分を傷つけるなら
허용되지 않는 추억으로 자신을 훼손하면
どんな掟も 破り捨ててみせる
어떤 규칙도 찢어 보인다
大人になって 患った 病はいつもよりたちが悪い
어른이 되어 앓은 병은 평소보다 질이 나쁘다
きっとこれは恋じゃないと あとどれぐらい心塞ぐの?
분명 이는 사랑이 아니라고 얼마나 더 마음 막히는 거?
日陰に身を落とすなら せめて 僕の愛の日向で輝いて
그늘에 몸을 떨어뜨린다면 적어도 내 사랑의 양지에서 빛나고
きっと孤独も言葉も涙も理由(わけ)も 僕と生きていくためのもんさ
분명 고독도 말도 눈물도 이유(것)도 저와 살아가는 죽 먹기지
君は君でしかいられないのならば 僕は僕として
너는 너로 밖에 되지 않는다면 나는 나로서
今 君に誓う
지금 너에게 맹세
夢も現実も放り出して 迎えにいくよ 例え 世界の淵へでも
꿈도 현실도 내팽개치고 마중 갈게 예 세계의 문턱에라도
君の未来を奪い去るのは僕で 背徳であっても構わない
너의 미래를 앗아가것은 제가 배덕이라도 상관 없다
君は君でしかいられないのならば 僕は僕として
너는 너로 밖에 되지 않는다면 나는 나로서
どんな罪でも 抱え歩いてくだけ
어떤 죄라도 아름 걸게만
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41uyTgzhQTL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 奥井雅美 ] 宝箱-TREASURE BOX- (0) | 2018.12.18 |
---|---|
[ J-Pop : wacci ] 感情 (0) | 2018.12.18 |
[ J-Pop : いとうかなこ ] The Moon is Not Alone (0) | 2018.12.18 |
[ J-Pop : 稲垣潤一 ] STARTING OVER (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : 夏代孝明 ] クロノグラフ (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : LISA ] Winter Sky (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : Mr.Children ] 蘇生 (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : GLAY ] 春を愛する人 (0) | 2018.12.17 |