80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99790B495C28A0542F

エソラ

Mr.Children

()(そく)歩行(ほこう)してる(から)っぽの()きもの
직립 보행하는 빈 살아 있는 것
無意識(むいしき)にリズムを(きざ)んでいる
무의식적으로 리듬을 새기고 있다
フルボリュームのL-Rに
풀 볼륨 L-R에
(しぼ)んでた(ゆめ)(ふく)らんでく
시들던 꿈이 부풀어 가죠


(きみ)(はな)してたの あそこのフレーズだろう?
네가 말했어 그곳의 문구이지?
まるで(ぼく)らのための(うた)のようだ
마치 우리들을 위한 노래 같다
(きみ)はどんな(かお)して()いてたの?
너는 어떤 얼굴을 하고 들었어?
(あま)(せつ)なく(むね)()がす(ひび)
달콤한 애절한 가슴을 태우다 울림


メロディーラインが(はな)ったカラフルな魔法(まほう)のフレーズ
멜로디 라인이 날린 화려한 마법의 프레이즈
(かがや)きを()()らしては(ぼく)らに(ゆめ)()せる
빛을 흩뿌리고는 우리들에게 꿈을 보여
明日(あした)()ばたく(ため)
내일로 뻗는 때문에
過去(かこ)から()()(ため)
과거에서 기어 나오다 때문에
Oh Rock me baby tonight
Oh Rock me baby tonight
ほらもっとボリュームを()げるんだ
자 좀 더 볼륨을 올리다


天気(てんき)予報(よほう)によれば 夕方(ゆうがた)からの
일기 예보에 의하면 저녁의
降水(こうすい)確率(かくりつ)()がっている
강수 확률은 오르고 있다
でも(あめ)()れぬ場所(ばしょ)(さが)すより
그래도 비에 젖지 않는 장소를 찾보다
星空(ほしぞら)(しん)()かけよう
밤하늘을 믿 나가


(あめ)()られたら (かわ)いてた(まち)
비를 맞으면 마른 거리가
(にじ)んできれいな(ひかり)(はな)
배어 깨끗한 빛을 발하는
(こころ)さえ(かわ)いてなければ
마음만 마르지 않다면
どんな景色(けしき)宝石(ほうせき)()わる
어떤 경치도 보석으로 바뀐다


やがて音楽(おんがく)()りやむと()かっていて
이윽고 음악은 명리야무으로 알고 있어
それでも(ぼく)らは今日(きょう)(おど)(つづ)けてる
그래도 우리들은 오늘을 추는 계속하고 있다
(わす)れない(ため)
잊지 않기 위하여서
記憶(きおく)から()(ため)
기억에서 지우기 위해서
Oh Rock me baby tonight
Oh Rock me baby tonight
また(あたら)しいステップを()むんだ
또 새로운 스텝을 밟다


メロディーラインが(えが)いたカラフルな希望(きぼう)のフレーム
멜로디 라인이 그린 컬러풀한 희망의 프레임
(かがや)きを()()らしては(ぼく)らに(ゆめ)()せる
빛을 흩뿌리고는 우리들에게 꿈을 보여
めぐり()(たび)
만나는 때마다
サヨナラ()げる(たび)
끝내기 알리는 때마다
Oh Rock me baby tonight
Oh Rock me baby tonight
さぁ(おど)ろうよ ボリュームをもっと()げるんだ
자, 춤추는 볼륨을 더 올리다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61vgHoktbfL.jpg

Posted by furiganahub
,