80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999550335C2B19292C

SHORT HOPE

The Cheserasera

(かり)(だれ)からも相手(あいて)にされないとして
만일 누구도 상대할 수는 없다며
情熱(じょうねつ)()せたまま (ひざ)(かか)えて()ても
열정을 날린 채 무릎을 안고 있어도
(きみ)情熱(じょうねつ)はずっと綺麗(きれい)なままだろ?
너의 열정은 훨씬 예쁜 그대로지?
(やさ)しい(こころ)()をあの悪魔(あくま)尻尾(しっぽ)
상냥한 마음의 불을 그 악마의 꼬리에
つけてやれ
달다


まだまだかな あと(すこ)しかな (きみ)(こころ)まで
아직인가 조금인가 너의 마음까지
いけてるかな (いま)ひとつかな (ぼく)(うた)
안 되니?지금 하나인가 나의 노래
一緒(いっしょ)(うた)ってやってくれないか ベイビー
함께 부르고 주지 않겠나 베이비
この音楽(おんがく)()まるまで
이 음악이 멈출 때까지
この音楽(おんがく)()わるまで
이 음악이 끝날 때까지


()いて()かしても(なみだ)はなくならないね
울어 새워도 눈물은 사라지지 않네
大事(だいじ)(もの)(すべ)て (なみだ)(うみ)になっても
소중한 물건이 모두 눈물 바다가 돼도
ずっと()きだよ ()えてしまってもずっと
계속 좋아 사라지고도 계속
ありったけの気持(きも)ちをあの天使(てんし)()っかに
있는 기분을 그 천사의 고리에
(とど)けたい
보내고 싶은


前々(まえまえ)から ()かっていたよ (ぼく)出来(でき)(こと)
예전부터 알고 있었어 나의 할 수 있는 일
そんなにないけどガムシャラだよ (きみ)(ため)
그렇게 없지만 가 무샤라어 너 때문에
ささやかな(ねが)(ごと)でも()いんだ
작은 소원이라도 좋다
この(ぼく)(おし)えて
이 나에게 가르치고


まだまだかな あと(すこ)しかな (きみ)(こころ)まで
아직인가 조금인가 너의 마음까지
()()うかな (いま)ひとつかな (ぼく)(ねが)
맞출까 지금 하날까 나의 소원
一緒(いっしょ)(うた)ってやってくれないか ベイビー
함께 부르고 주지 않겠나 베이비
この音楽(おんがく)(とど)くまで
이 음악이 끝까지
この(いのち)()わるまで
이 목숨이 끝날 때까지





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/d8/73/a2/d873a2cb-7bb3-fbb0-0cc5-019f81164187/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,