80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FEFB3F5C2B587141

Opera Glasses/オペラグラス

ASIAN KUNG-FU GENERATION

広場(ひろば)噴水(ふんすい)
광장의 분수
(しゃが)れたブルースが()こえてくるだろう
목 쉰 블루스가 들릴 것이다
地底(ちてい)(かな)しみを辿(たど)るように()()もう
지저의 슬픔을 걷게 뛰어들다


()びついたコイン
녹슬 동전
(ひょう)にスラっと(きざ)まれた肖像(しょうぞう)
표에 술라라고 새겨진 초상
地球(ちきゅう)裏側(うらがわ)はどんな景色(けしき)なんだろう
지구의 뒤편은 어떤 모습일까?


メインストリートで迷子(まいご)になった少女(しょうじょ)が ほら
메인 스트리트에서 미아가 된 소녀가 자
(ゆる)んだ(くつ)(ひも)をギュっと(むす)んだアンダーグラウンド
풀린 신발끈을 꼭 묶은 언더 그라운드
不安(ふあん)()しつぶされそうになったら(おも)()してよ
불안에서 눌리게 되니 생각 났어
(ほこり)をかぶったオーディオ
먼지를 뒤집어쓴 오디오


荒野(あらの)では列車(れっしゃ)蒸気(じょうき)()()して
황야에서 기차가 증기를 내뿜고
(かわ)()った大地(だいち)(おと)()てるラジオ
메마르고 대지에 소리를 내라디오
(まち)から(まち)へと(おも)いは(つら)なって
거리에서 거리로 마음은 연이어
(あみ)のように(ぼく)らの舞台(ぶたい)(つな)ぐんだろう
그물처럼 우리들의 무대를 잇는 걸까


(のぞ)()んでオペラグラスを
들여다보고 오페라 글라스를
(さが)せ ネクスト・ドア
찾아 넥스트 도어
華奢(きゃしゃ)なステージさ
화사한 무대이다


それだって (さが)せ ネクスト・ドア
그것도 찾아 넥스트 도어
()け ネクスト・ドア
열넥스트 도어
(だれ)()っていた?
누가 서고 있었어?


(さん)(かい)()のカーテンコールで(かれ)舞台(ぶたい)(そで)()()りて
세번째의 커튼 콜에서 그는 무대 소매에 뛰어내리다
客席(きゃくせき)(おんな)()()()って (やさ)しく微笑(ほほえ)んで
객석의 여자의 손을 잡고 다정한 미소를 지고
劇場(げきじょう)(そと)()()して()ったんだ
극장 밖으로 달려갔어


メインストリートで迷子(まいご)になった少女(しょうじょ)が ほら
메인 스트리트에서 미아가 된 소녀가 자
(ゆる)んだ(くつ)(ひも)をギュっと(むす)んだアンダーグラウンド
풀린 신발끈을 꼭 묶은 언더 그라운드
不安(ふあん)()しつぶされそうになったら(おも)()してよ
불안에서 눌리게 되니 생각 났어
(ほこり)(こうむ)ったオーディオ
먼지를 뒤집어쓴 오디오


荒野(あらの)では列車(れっしゃ)蒸気(じょうき)()()して
황야에서 기차가 증기를 내뿜고
(かわ)()った大地(だいち)(おと)()てるラジオ
메마르고 대지에 소리를 내라디오
(まち)から(まち)へと(おも)いは(つら)なって
거리에서 거리로 마음은 연이어
(あみ)のように(ぼく)らの舞台(ぶたい)(つな)ぐんだろう
그물처럼 우리들의 무대를 잇는 걸까





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31BBvRT30aL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,