80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
米津玄師
現れたそれは春の真っ最中 えも言えぬまま輝いていた
나타났다 그것은 봄이 한창 그림도 하지 못한 채 빛나고 있었다
どんな言葉もどんな手振りも足りやしないみたいだ
어떤 말도 어떤 몸짓도 부족하지 못한 거 같은데
その日から僕の胸には嵐が 住み着いたまま離れないんだ
그날부터 내 가슴에는 아라시가 정착한 채 떠나지 않아
人の声を借りた 蒼い眼の落雷だ
사람의 이름을 빌린 푸른 눈 벼락이다
揺れながら踊るその髪の黒が 他のどれより嫋やかでした
흔들거리며 춤추는 그 머리 검은 색이 다른 어떤 것보다 나긋나긋하이었습니다
すっと消えそうな 真っ白い肌によく似合ってました
쓱 사라질 것 같은 새하얀 피부에 잘 어울리고 있었습니다
あなたにはこの世界の彩りが どう見えるのか知りたくて今
당신은 이 세상의 빛깔이 어떻게 보이는지 알고 싶어서
頬に手を伸ばした 壊れそうでただ怖かった
뺨에 손을 뻗쳤다 무너질 듯하고 그냥 겁났다
全てはあなたの思い通り 悲しくって散らばった思いも全て
모든 것은 당신의 뜻대로 슬퍼서 흩어진 생각도 모두
あなたがくれたプレゼント
당신이 준 선물
ゆらゆら吹かれて深い惑い 痛み 憂い 恋しい
바람 불고 깊은 미혹 아픔 슬픔. 그립다
言葉にするのも 形にするのも そのどれもが覚束なくって
말로 하기도 형상화하는 것도 그 모두가 비틀거리고
ただ目を見つめた するとあなたはふっと優しく笑ったんだ
그냥 눈을 바라보았다 한다면 당신은 갑자기 상냥한 웃었어
嗄れた心も さざめく秘密も 気がつけば粉々になって
목 쉰 마음도 떠들어대는 비밀도 깨달으면 산산조각 나고
刹那の間に 痛みに似た恋が体を走ったんだ
찰나 사이에 통증에 비슷한 사랑이 몸을 달린 거다
深い惑い痛み憂い繰り返し いつの間にか春になった
깊은 미혹 통증이 괴롭다 반복 어느새 봄이 된
甘い香り残し陰り恋焦がし 深く深く迷い込んだ
달콤한 향기 남기그늘 사랑 태우다 깊은 빠졌다.
花びらが散ればあなたとおさらば それなら僕と踊りませんか
꽃잎이 지면 당신과 작별 그럼 나랑 춤추지 않겠습니까
宙を舞う花がどうもあなたみたいで参りました
허공을 날다 꽃이 아무래도 당신 같아서 왔습니다
やがてまた巡りくる春の最中 そこは豊かなひだまりでした
이윽고 다시 놓는 봄 중 그곳은 풍부한 양지였어요
身をやつしてやまない あんな嵐はどこへやら
변장하고 마지 않는 그런 바람은 어디론가
まだまだ心は帰れない その細い声でどうか騙しておくれ
아직 마음은 돌아가지 않는 그 가는 목소리가 어떻게든 속이고 늦었습니다
カラカラに枯れ果てるまで
아주 마른 다할 때까지
ふらふら揺られて甘い香り 残し 陰り 幻
흔들흔들 흔들리고 달콤한 향기 남기그늘 환상
聞きたい言葉も 言いたい想いも 笑うくらい山ほどあって
듣고 싶은 말도 하고 싶은 생각도 웃을 정도 많아서
それでもあなたを前にすると 何にも出てはこないなんて
그래도 당신을 전에 하면 아무것도 나오고는 오지 않다니
焦げ付く痛みも 刺し込む痺れも 口をつぐんだ恋とわかって
눌어붙다 아픔도 박는 저림도 입을 다문 사랑으로 알고
あなたの心に 橋をかける大事な雷雨だと知ったんだ
당신의 마음에 다리를 놓다 중요한 뇌우이라고 알고 싶은데
どうか騙しておくれ 「愛」と笑っておくれ
제발 속이고 늦었습니다"사랑" 웃어 주게
いつか消える日まで そのままでいて
언젠가 사라질 때까지 그대로 있어
言葉にするのも 形にするのも そのどれもが覚束なくって
말로 하기도 형상화하는 것도 그 모두가 비틀거리고
ただ目を見つめた するとあなたはふっと優しく笑ったんだ
그냥 눈을 바라보았다 한다면 당신은 갑자기 상냥한 웃었어
嗄れた心も さざめく秘密も 気がつけば粉々になって
목 쉰 마음도 떠들어대는 비밀도 깨달으면 산산조각 나고
刹那の間に 痛みに似た恋が体を走ったんだ
찰나 사이에 통증에 비슷한 사랑이 몸을 달린 거다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51AyDwcnNsL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 北原ミレイ ] 忘れないで (0) | 2019.01.03 |
---|---|
[ J-Pop : 米津玄師 ] orion (0) | 2019.01.03 |
[ J-Pop : 西野カナ ] トリセツ (0) | 2019.01.03 |
[ J-Pop : 天童よしみ ] 残侠子守唄 (0) | 2019.01.03 |
[ J-Pop : the collectors ] ライ麦畑の迷路の中で (0) | 2019.01.03 |
[ J-Pop : ポルノグラフィティ ] IN THE DARK (0) | 2019.01.03 |
[ J-Pop : 杏里 ] ラブ・ストーリーは突然に (0) | 2019.01.02 |
[ J-Pop : CHAGE and ASKA ] HANG UP THE PHONE (0) | 2019.01.02 |