80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9976FA465C2CFE5503

春雷

米津玄師

(あらわ)れたそれは(はる)()最中(さいちゅう) えも()えぬまま(かがや)いていた
나타났다 그것은 봄이 한창 그림도 하지 못한 채 빛나고 있었다
どんな言葉(ことば)もどんな手振(てぶ)りも()りやしないみたいだ
어떤 말도 어떤 몸짓도 부족하지 못한 거 같은데
その()から(ぼく)(むね)には(あらし)()()いたまま(はな)れないんだ
그날부터 내 가슴에는 아라시가 정착한 채 떠나지 않아
(ひと)(こえ)()りた (あお)()落雷(らくらい)
사람의 이름을 빌린 푸른 눈 벼락이다


()れながら(おど)るその(かみ)(くろ)()のどれより()やかでした
흔들거리며 춤추는 그 머리 검은 색이 다른 어떤 것보다 나긋나긋하이었습니다
すっと()えそうな ()(しろ)(はだ)によく似合(にあ)ってました
쓱 사라질 것 같은 새하얀 피부에 잘 어울리고 있었습니다
あなたにはこの世界(せかい)(いろど)りが どう()えるのか()りたくて(いま)
당신은 이 세상의 빛깔이 어떻게 보이는지 알고 싶어서
(ほお)()()ばした (こわ)れそうでただ(こわ)かった
뺨에 손을 뻗쳤다 무너질 듯하고 그냥 겁났다


(すべ)てはあなたの(おも)(どお)(かな)しくって()らばった(おも)いも(すべ)
모든 것은 당신의 뜻대로 슬퍼서 흩어진 생각도 모두
あなたがくれたプレゼント
당신이 준 선물
ゆらゆら()かれて(ふか)(まど)(いた)()(こい)しい
바람 불고 깊은 미혹 아픔 슬픔. 그립다


言葉(ことば)にするのも (かたち)にするのも そのどれもが(さとし)(たば)なくって
말로 하기도 형상화하는 것도 그 모두가 비틀거리고
ただ()()つめた するとあなたはふっと(やさ)しく(わら)ったんだ
그냥 눈을 바라보았다 한다면 당신은 갑자기 상냥한 웃었어
(しゃが)れた(こころ)も さざめく秘密(ひみつ)()がつけば粉々(こなごな)になって
목 쉰 마음도 떠들어대는 비밀도 깨달으면 산산조각 나고
刹那(せつな)()(いた)みに()(こい)(からだ)(はし)ったんだ
찰나 사이에 통증에 비슷한 사랑이 몸을 달린 거다


(ふか)(まど)(いた)()()(かえ)し いつの()にか(はる)になった
깊은 미혹 통증이 괴롭다 반복 어느새 봄이 된
(あま)(かお)(のこ)(かげ)(こい)()がし (ふか)(ふか)(まよ)()んだ
달콤한 향기 남기그늘 사랑 태우다 깊은 빠졌다.


(はな)びらが()ればあなたとおさらば それなら(ぼく)(おど)りませんか
꽃잎이 지면 당신과 작별 그럼 나랑 춤추지 않겠습니까
(ちゅう)()(はな)がどうもあなたみたいで(まい)りました
허공을 날다 꽃이 아무래도 당신 같아서 왔습니다
やがてまた(めぐ)りくる(はる)最中(さいちゅう) そこは(ゆた)かなひだまりでした
이윽고 다시 놓는 봄 중 그곳은 풍부한 양지였어요
()をやつしてやまない あんな(あらし)はどこへやら
변장하고 마지 않는 그런 바람은 어디론가


まだまだ(こころ)(かえ)れない その(ほそ)(こえ)でどうか(だま)しておくれ
아직 마음은 돌아가지 않는 그 가는 목소리가 어떻게든 속이고 늦었습니다
カラカラに()()てるまで
아주 마른 다할 때까지
ふらふら()られて(あま)(かお)(のこ)(かげ)(まぼろし)
흔들흔들 흔들리고 달콤한 향기 남기그늘 환상


()きたい言葉(ことば)()いたい(おも)いも (わら)うくらい(やま)ほどあって
듣고 싶은 말도 하고 싶은 생각도 웃을 정도 많아서
それでもあなたを(まえ)にすると (なに)にも()てはこないなんて
그래도 당신을 전에 하면 아무것도 나오고는 오지 않다니
()()(いた)みも ()()(しび)れも (くち)をつぐんだ(こい)とわかって
눌어붙다 아픔도 박는 저림도 입을 다문 사랑으로 알고
あなたの(こころ)(はし)をかける大事(だいじ)雷雨(らいう)だと()ったんだ
당신의 마음에 다리를 놓다 중요한 뇌우이라고 알고 싶은데


どうか(だま)しておくれ 「(あい)」と(わら)っておくれ
제발 속이고 늦었습니다"사랑" 웃어 주게
いつか()える()まで そのままでいて
언젠가 사라질 때까지 그대로 있어


言葉(ことば)にするのも (かたち)にするのも そのどれもが(さとし)(たば)なくって
말로 하기도 형상화하는 것도 그 모두가 비틀거리고
ただ()()つめた するとあなたはふっと(やさ)しく(わら)ったんだ
그냥 눈을 바라보았다 한다면 당신은 갑자기 상냥한 웃었어
(しゃが)れた(こころ)も さざめく秘密(ひみつ)()がつけば粉々(こなごな)になって
목 쉰 마음도 떠들어대는 비밀도 깨달으면 산산조각 나고
刹那(せつな)()(いた)みに()(こい)(からだ)(はし)ったんだ
찰나 사이에 통증에 비슷한 사랑이 몸을 달린 거다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51AyDwcnNsL.jpg

Posted by furiganahub
,