80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
米津玄師
あなたの指がその胸がその瞳が
당신의 손가락이 그 가슴이 그 눈동자가
眩しくて少し眩暈がする夜もある
눈부시고 조금 어질어질해밤도 있다
それは不意に落ちてきて あまりにも暖かくて
그것은 불의에 떨어지고 너무 따뜻해서
飲み込んだ七色の星
삼킨 일곱가지 별
弾ける火花みたいに ぎゅっと僕を困らせた
치는 불꽃처럼 꼭 나를 괴롭혔다
それでまだ歩いてゆけること 教わったんだ
그래서 아직 걸어 나가기 배운 거다
神様 どうか 声を聞かせて
하느님, 제발 목소리를 들려주었다
ほんのちょっとでいいから
아주 조금이라도 좋으니까
もう二度と 離れないように
다시는 떠나지 않도록
あなたと二人 あの星座のように
당신과 둘 그 별자리처럼
結んで欲しくて
맺고 싶고
夢の中でさえどうも上手じゃない心具合
꿈 속에서조차 아무래도 좋지 않는 심장 상태
気にしないでって嘆いたこと 泣いていたこと
신경 쓰지 말라고 한탄했다고 울던 것
解れた袖の糸を引っぱって ふっと星座を作ってみたんだ
풀려진 소매의 실을 잡고 문득 별자리를 만들어 본 거야
お互いの指を星として
서로의 손가락을 별로
それは酷くでたらめで 僕ら笑いあえたんだ
그것은 지독하게 엉터리로 우리들, 웃으면 만났어
そこにあなたがいてくれたなら それでいいんだ
거기에 당신이 있어 줬다면 그것으로 좋다
今なら どんな 困難でさえも
지금이라면 어떤 어려움도
愛して見せられるのに
사랑하고 보여지는 것에
あんまりに 柔くも澄んだ
너무에 부드러우도 맑은
夜明けの間 ただ眼を見ていた
새벽 사이 그냥 눈을 보고 있었다
淡い色の瞳だ
옅은 눈빛이다
真白でいる 陶器みたいな
새하얗고 있는 도기 같은
声をしていた 冬の匂いだ
목소리를 지니고 있던 겨울의 냄새다
心の中 静かに荒む
마음 속 조용히 거칠어지다
嵐を飼う 闇の途中で
아라시를 키우는 어둠의 도중에
落ちてきたんだ 僕の頭上に
떨어지고 왔어. 나의 머리 위에
煌めく星 泣きそうなくらいに
반짝이는 별. 울 듯한 정도에
触れていたんだ
언급하고 있었어.
神様 どうか 声を聞かせて
하느님, 제발 목소리를 들려주었다
ほんのちょっとでいいから
아주 조금이라도 좋으니까
もう二度と離れないように
다시는 떠나지 않도록
あなたと二人 この星座のように
당신과 둘 이 별자리처럼
結んで欲しくて
맺고 싶고
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61Yl3c9aH1L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] ミスターU.S.A. (0) | 2019.01.03 |
---|---|
[ J-Pop : ムラマサ☆ ] 銀色の月 (0) | 2019.01.03 |
[ J-Pop : 福山雅治 ] この国を (0) | 2019.01.03 |
[ J-Pop : 北原ミレイ ] 忘れないで (0) | 2019.01.03 |
[ J-Pop : 西野カナ ] トリセツ (0) | 2019.01.03 |
[ J-Pop : 天童よしみ ] 残侠子守唄 (0) | 2019.01.03 |
[ J-Pop : 米津玄師 ] 春雷 (0) | 2019.01.03 |
[ J-Pop : the collectors ] ライ麦畑の迷路の中で (0) | 2019.01.03 |