80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
安室奈美恵
ゴールゲイト くぐり抜けていま 風になる
골 게이트 뚫고 지금 바람이 된다
海へ続く 光るハイウェイを 南へ…
바다로 이어지는 빛나는 하이웨이를 남쪽으로...
遠ざかる 都会のノイズ きらめく陽射し
멀어지는 도시의 잡음 빛나는 햇빛
いまあなたの瞳に 焼き付けたい 感じてる愛
지금 당신의 눈동자에 눌리고 싶어 느끼는 사랑
抱きしめて Love is Now 二人の 季節がいま 始まるの
안아 Love is Now두 계절이 이제 시작될 것
きっと Season Comes 永遠 このときめきは なくさない
꼭 Season Comes영원 이 가슴 설렘은 잃어버리지 않는
何にだって すぐにムキになる まっすぐに
모든 것도 바로 열 받똑바로
変わらないで そのまま私を つつんで…
변하지 않고 그냥 나를 안고...
月日の中 慣れあってく 恋じゃ寂しい
세월 속에 익는 가는 사랑은 쓸쓸한
陽射しを浴びて色を染める 海になりたい
햇빛을 받고 물을 들이다 바다가 되고 싶다
抱きしめて Love is Now 二人の 季節がいま 始まるの
안아 Love is Now두 계절이 이제 시작될 것
そして Season Comes 素顔が 一番似合う 恋をする
그리고 Season Comes맨 얼굴이 가장 어울리는 사랑을 한다
Season NowLove is Now 誰より 輝きたい いつまでも
Season NowLove is Now누구보다 빛나고 싶어 언제까지나
きっと Season Comes 二人の 熱い季節は 終わらない
꼭 Season Comes두 사람의 뜨거운 계절은 끝나지 않는다
遠ざかる 都会のノイズ きらめく陽射し
멀어지는 도시의 잡음 빛나는 햇빛
いまあなたの瞳に 焼き付けたい 感じてる愛
지금 당신의 눈동자에 눌리고 싶어 느끼는 사랑
抱きしめて Love is Now 二人の 季節がいま 始まるの
안아 Love is Now두 계절이 이제 시작될 것
そして Season Comes あなたと 出逢った意味を 探したい
그리고 Season Comes당신과 만난 의미를 찾고 싶다
Season NowLove is Now 季節に 負けたくない 熱くなる
Season NowLove is Now계절에 지고 싶지 않아 뜨거워지다
きっと Season Comes 永遠 このときめきは なくさない
꼭 Season Comes영원 이 가슴 설렘은 잃어버리지 않는
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/11NE0TEF7XL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : FLOWER ] Clover (0) | 2019.01.05 |
---|---|
[ J-Pop : EXILE ] Craving In My Soul (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : 椎名林檎 ] ありあまる富 (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : 電波少女 ] INVADER feat. RAq (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] SWEET 19 BLUES (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : 宮城まり子 ] 夜汽車の窓で (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : THE BOOM ] なし (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : 夏川りみ ] 道しるべ (0) | 2019.01.05 |