80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
電波少女
Like you maybe dalala..
Like you maybe dalala..
“争いとかのない夢みたいなSlow life
"싸움이나 없는 꿈 같은 Slow life
そこに人が集まって それ以上の理想を
그곳에 사람이 모여서 그 이상의 이상을
好き勝手に 語りだす全員
제멋대로 이야기한 전원
つまらない奴程声がでかい
하찮은 놈 정도 목소리가 크다
何番煎じ? 増えていくダミー
몇번 달여? 늘어 가더미
自分に消化できてないあれは寒い”
자신에게 소화 안 되는 저것은 춥다"
わかってる 聞こえないフリで
알아 안 들리는 척에서
笑ってくれよ これはBull shit?
웃어 주어 이는 Bull shit?
侵略しにきた 俺らインベーダー
침략하러 온 우리 인베더
あのカリスマも今じゃもう..
그 카리스마도 지금은 이미..
応答願う こちら DPG
응답 바라는 이쪽 DPG
どんな場所も住めばZion
어떤 장소도 정들면 Zion
どうしようもねえな、どうした?地球人
어쩔 수 없군, 왜. 지구인
じゃあ俺らはひねくれるよ
그럼 우리들은 비뚤어지지
どうせみんな
어차피 모두
大した違いも分かんないくせに
큰 차이도 모르는 주제에
「Those were the good old days」
"Those were the good old days"
理詰めで論破して従えた気になってろ
이론적으로 논파하고 거느린 마음이 되라
その村社会で
그 마을 사회
どうせみんな
어차피 모두
何もしないのに口を揃えて
아무것도 안 하는데 입을 모으고
「Seeking for a brand new game」
"Seeking for a brand new game"
No limit 常識覆せ
No limit상식 뒤집었다
君と交われない 俺達はインベーダー
너와 어울릴 수 없는 우리들은 침입자
We on the edge baby
We on the edge baby
つまんないね、そのユートピア
재미 없네, 그 유토피아
俺らの侵略を見ておきな
우리들의 침략을 봐둔
We on the edge baby
We on the edge baby
つまんないね、そのユートピア
재미 없네, 그 유토피아
俺らの言葉を聴いておきな
우리들의 말을 듣지는 말아라
未だにHungry、未だにFoolish
아직도 Hungry, 아직도 Foolish
現状に満足するなんて俺には無理
현상에 만족하다니 나에겐 무리
「理解出来ないぜ」って目も仕方ないのさ
"이해하지 말자"라고 눈도 어쩔 수 없는 거야
テメェの理想に合わせる時間、持ち合わせちゃいないからね
네놈의 이상에 맞출 시간, 가지 버리지 않을께
泉の精が訊くのさ
샘의 정력이 물어보는 거야
「停滞か?進歩か?」
"정체?진보?"
前者を選べば、このゲームはゼロサム
전자를 선택한다면 이 게임은 제로 섬
ワールシュタットは近い
와ー루슈탓토은 가까운
I feel fuckin' alive
I feel fuckin'alive
旗を掲げな
깃발을 내걸지 마라
蹄の音が迫れば、支配者ぶるアイツらも気付くはず
발굽 소리가 다가오면 지배자인 체하는 그 녀석들도 알 수
黒馬に乗り迫る来る俺はバトゥ
흑마를 타 다가오는 나는바트
「昔は良かった」は負け犬の台詞だね
"옛날은 좋다"는 패배자의 대사다.
沈みな、進歩を捨てたタイタニック
침몰한 진보를 버린 타이타닉
気に入らなけりゃ、この世界、自分色で塗り替えるだけが正解
마음에 들지 않으면, 세상, 내 색깔로 갈아치워만이 정답
話し合いで進みっこない、形にするしかない
대화로 진행될 리가 없어, 형태로 할 수밖에 없다
インベーダーなら無限にあるフロンティア
침입자라면 무한한 프런티어
描け、至高のこだわりで
그릴 수 있는 최고의 고집으로
どうせみんな
어차피 모두
大した違いも分かんないくせに
큰 차이도 모르는 주제에
「Those were the good old days」
"Those were the good old days"
理詰めで論破して従えた気になってろ
이론적으로 논파하고 거느린 마음이 되라
その村社会で
그 마을 사회
どうせみんな
어차피 모두
何もしないのに口を揃えて
아무것도 안 하는데 입을 모으고
「Seeking for a brand new game」
"Seeking for a brand new game"
No limit 常識覆せ
No limit상식 뒤집었다
君と交われない 俺達はインベーダー
너와 어울릴 수 없는 우리들은 침입자
We on the edge baby
We on the edge baby
つまんないね、そのユートピア
재미 없네, 그 유토피아
俺らの侵略を見ておきな
우리들의 침략을 봐둔
We on the edge baby
We on the edge baby
つまんないね、そのユートピア
재미 없네, 그 유토피아
俺らの言葉を聴いておきな
우리들의 말을 듣지는 말아라
繰り返す 展開にうんざりさ
되풀이 전개에 질색이야
どこもかしこも 恐れる Tomorrow
그 어느 곳도 두려워하는 Tomorrow
死体の上 寝そべって
시체 위에 흉하고
趣味わりーぜ Stupid
취미 와리ー. Stupid
守ってろ、そのちっぽけなもん
지키라, 그 조그마한 것
足枷になる過去を捨てて先へ急ぐ
차꼬가 되는 과거를 버리고 다음으로 서두른다
事件は現場?
사건은 현장?
進化はエッジで起きるのさ
진화는 가장자리에서 일어나는 것이야
安住せず、ログが溜まれば、On to the next
안주하지 않고 로그가 쌓이면 On to the next
さあ声枯らせ 次のステージへ
자 목소리 죽이다 다음 스테이지에
撒き散らす熱病 (熱病)
뿌리는 열병(열병)
何でもないから 何にでもなれる
아무것도 아니니까 뭐든지 된다
俺らはひねくれるよ (Ei yo)
우리들은 비뚤어지지(Ei yo)
あのフラグをへし折る もう同じ様な景色は
저 플래그를 꺾다 이제 같은 경치는
見飽きたね、CUBEはもう御免だぜ
싫증이 났다. CUBE는 이젠 싫다.
君も連れてくよ 乗りな、メイフラワー
너도 데리고 올게인승인, 메이 플라워
この世界を彩る Blaze
이 세계를 물들인 Blaze
どうせみんな
어차피 모두
大した違いも分かんないくせに
큰 차이도 모르는 주제에
「Those were the good old days」
"Those were the good old days"
理詰めで論破して従えた気になってろ
이론적으로 논파하고 거느린 마음이 되라
その村社会で
그 마을 사회
どうせみんな
어차피 모두
何もしないのに口を揃えて
아무것도 안 하는데 입을 모으고
「Seeking for a brand new game」
"Seeking for a brand new game"
No limit 常識覆せ
No limit상식 뒤집었다
君と交われない 俺達は
너와 어울릴 수 없는 우리들은
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music3/v4/21/64/70/216470c5-be08-3d9b-9f1c-9879cd752dad/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : RADWIMPS ] いいんですか? (0) | 2019.01.05 |
---|---|
[ J-Pop : FLOWER ] Clover (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : EXILE ] Craving In My Soul (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : 椎名林檎 ] ありあまる富 (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] 太陽のSEASON (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] SWEET 19 BLUES (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : 宮城まり子 ] 夜汽車の窓で (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : THE BOOM ] なし (0) | 2019.01.05 |