'일본노래 가사(J-pop)'에 해당되는 글 4163건

  1. 2019.08.06 [ J-Pop : 坂本冬美 ] 海岸通
  2. 2019.08.06 [ J-Pop : 乃木坂46 ] 人間という楽器
  3. 2019.08.05 [ J-Pop : B'z ] GIMME YOUR LOVE
  4. 2019.08.05 [ J-Pop : Dirty Old Men ] 何度も
  5. 2019.08.05 [ J-Pop : 鈴木彩子 ] 道

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9981693E5D48605B35

海岸通

坂本冬美

あなたが(ふね)(えら)んだのは
당신이 배를 선택한것은
(わたし)への(おも)いやりだったのでしょうか
나에 대한 배려였을까요
(わか)れのテープは()れるものだとなぜ
이별의 테이프는 끊긴다고 왜
()づかなかったのでしょうか
눈치채지 못한 걸까요
(みなと)(しず)夕陽(ゆうひ)がとてもきれいですね
항구에 지는 석양이 참 아름답네요.
あなたをのせた(ふね)(ちい)さくなってゆく
당신이 탄 배가 작아져 간다.


夜明(よあ)けの(うみ)(かな)しいことを
새벽의 바다가 슬픈 것을
あなたから(おし)えられた海岸(かいがん)(どおり)
당신이 가르쳐 준 해안가
あなたの()うとうり(いもうと)のままで
당신말하면 여동생인채로
いたほうがよかったかもしれない
있는 편이 좋았을지도 모른다
あなたがいつかこの(まち)(はな)れてしまうことを
당신이 언젠가 이 거리를 떠나버린다는 것을
やさしい(うで)(なか)()きたくはなかった
부드러운 팔 속에서 듣고 싶지는 않았다


まるで昨日(きのう)(おな)(うみ)(なみ)(のこ)して
마치 어제와 같은 바다에 파도를 남기고
あなたをのせた(ふね)(ちい)さくなってゆく
당신이 탄 배가 작아져 간다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eNHECpWpL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C6224E5D484B4E04

人間という楽器

乃木坂46

Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~


どこかで(だれ)かが
어딘가에서 누군가가
(こい)をしたらしい
사랑을 한 것 같다
世界(せかい)()(めぐ)
세계를 뛰어다니다
しあわせな(うわさ)
행복한 소문


名前(なまえ)()らない
이름도 모른다
カップルのために
커플을 위해서
(ぼく)たちにできるのは
우리가 할 수 있는 건
(うた)って(おど)ること
노래하고 춤추는 것


(なに)かを(たた)いて
뭔가를 때려
リズムを(きざ)んでみよう
리듬을 새겨 보자
動物(どうぶつ)()(ごえ)
동물의 울음소리를
真似(まね)するのもいい
흉내 내는 것도 좋다
雄叫(おたけ)
우렁찬 외침


人間(にんげん)って素晴(すば)らしい
인간이란 멋지다
(だれ)かのためにお(いわ)いできる
누구를 위하여 축하할 수 있다
人間(にんげん)って素晴(すば)らしい
인간이란 멋지다
(だれ)かの(あい)(だれ)かに(つた)わるよ
누군가의 사랑은 누군가에게 전해져


それから2(にん)
그리고 두 사람은
結婚(けっこん)したらしい
결혼한 것 같다
希望(きぼう)(かね)()
희망의 종이 울리고
()どもが()まれた
아이가 태어났다


()ったこともない
만난 적도 없다
家族(かぞく)だったけれど
가족이였지만
(ぼく)たちにできること
우리가 할 수 있는 일
いつしか(さが)してた
어느샌가 찾고 있었어


大地(だいち)()みしめ
대지를 딛고 일어섬
自然(しぜん)(いの)ってみよう
자연스럽게 기도해 보자
太陽(たいよう)満月(まんげつ)
태양도 보름도
(みちび)いてくれる
이끌어 주다
運命(うんめい)(みち)
운명의 길


人間(にんげん)って素晴(すば)らしい
인간이란 멋지다
(だれ)かのために笑顔(えがお)になれる
누군가를 위해 웃을 수 있는
人間(にんげん)って素晴(すば)らしい
인간이란 멋지다
(かた)()みながら平和(へいわ)(うた) (うた)おう
어깨동무를 하면서 평화의 노래를 부르자


地球(ちきゅう)のどこにいたって
지구의 어디에 있다고?
(ひと)(だれ)でも家族(かぞく)のように
사람은 누구나 가족처럼
(そら)見上(みあ)げて(おも)()すんだ
하늘을 올려다보며 생각나는 거야
(きみ)のことも
너도
ちゃんと見守(みまも)るよ
똑바로 지켜볼게


どこかで(だれ)かが
어딘가에서 누군가가
(こい)をしたらしい
사랑을 한 것 같다
世界(せかい)()(めぐ)
세계를 뛰어다니다
(しあわ)せな(うわさ)
행복한 소문


(ちか)くの(だれ)かと
가까운 누군가와
(やさ)しく()きしめ()おう
상냥하게 껴안자
(ぼく)たちにできるのは
우리가 할 수 있는 건
(とも)(よろこ)ぶこと
함께 기뻐함


手拍子(てびょうし)しながら
손장단하면서
リズムで(かた)()おうよ
리듬으로 이야기하자
言葉(ことば)なんか(ちが)ってても
말 따위 틀려도
(こころ)(つう)じるんだ
마음은 통한다
ラブ&ピース
러브 앤드 피스





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/fd/31/95/fd319510-188b-7eab-f1db-2350dfc7e2a8/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D8A1365D48210834

GIMME YOUR LOVE

B'z

Oh Yeah!
Oh Yeah!


おまえは(たか)くつく(おんな) 贅沢(ぜいたく)成長(せいちょう)してる
너는 비싸게 치이는 여자 사치스럽게 성장하고 있어
湯水(ゆみず)のように出費(しゅっぴ)して とてもついてけそうにない
물 쓰듯 해서 도저히 붙을 수 없을 것 같다
外車(がいしゃ)()れ ダイヤをくれって(ぼく)にもうるさい
외제차를 타라고 다이아를 달라고 해서 나에게도 시끄럽다.
()れた(よわ)みかな それでも今度(こんど)毛皮(けがわ)()う Ha!
반한 약점인가 그래도 이번에 모피 구입 Ha!


Wow… Yeah!
Wow.. Yeah!


いくら()こうが年上(としうえ)とはいえ ナメられちゃ(おとこ)がすたる
아무리 저쪽이 연상이라고는 하지만 나메당하면 사나이가 스러진다
ライバルはみんなハイレベル とてもかないそうにない
모든 경쟁자들은 하이레벨이 아주 형편없을 것 같지 않다
体力(たいりょく)財力(ざいりょく)競争(きょうそう)(りつ)(はげ)しい Yeah!
체력도 재력도 경쟁률이 높은 Yeah!
(あい)(ちから)があるなら マジで(しん)じたい Fu!
사랑의 힘이 있다면 진짜로 믿고싶은 Fu!


最初(さいしょ)はアクセサリーの(おとこ)でもいい そのハートがいつか()(はい)れば
처음에는 악세사리 남자라도 좋아 그 하트가 언젠가 손에 들어오면


Woo!
Woo!


GIMME YOUR LOVE おまえは()らない どんなに (ぼく)(あい)してるのかを
GIMME YOUR LOVE 너는 몰라 얼마나 내가 사랑하는지
FEEL MY LOVE ()づかないままで ずっとこの調子(ちょうし)じゃ むくわれない…
FEEL MY LOVE 눈치채지 못한채 계속 이 상태로는 물릴 수 없어...


Oh… Woo…
Oh.. Woo..


(むか)えにきてと(にぎ)やかな 電話(でんわ)()こう(がわ)
마중 나온다고 흥청거리다 전화의 맞은편
(ただ)ちに()んでゆく(ぼく)一体(いったい)何者(なにもの)なの?
당장 날아가는 나는 대체 누구지?
先々(さきざき)(しゅう)ディスコ 今週(こんしゅう)バー たまにゃ一緒(いっしょ)()みたい
저번주 디스코 이번주 바, 가끔은 함께 마시고 싶어
ほらほら(なみだ)でフロントガラスが(くも)ってる Ho!
이봐 이봐 눈물로 앞 유리창이 흐려져 있는 Ho!


いいように利用(りよう)されてるとしても Mm… その笑顔(えがお)には(よわ)いのさ Fu!
좋게 이용되고 있다 하더라도 Mm... 그 웃는 얼굴에는 약한거야 Fu!


GIMME YOUR LOVE おまえは()らない どんなに (ぼく)(あい)してるのかを
GIMME YOUR LOVE 너는 몰라 얼마나 내가 사랑하는지
FEEL MY LOVE Mm… (おも)いつめりゃ
FEEL MY LOVE Mm.. 생각지 않으면
自分(じぶん)(こわ)いくらいさ ムリヤリ(おそ)いかかりそう
내가 무서울 정도야 무리야리 덮칠 것 같은
GIVVE YOUR LOVE あきらめられない (いま)までの努力(どりょく)結構(けっこう)(たか)
GIVVE YOUR LOVE 포기할수없어 지금까지의 노력도 꽤 높다
FEEL MY LOVE ()(にん)ガードレールとCRUSHしても
FEEL MY LOVE 이인 가드레일과 CRUSH해도
なんかおまえだけ(たす)かりそう…
왠지 너만 도움이 될것 같아...


Mm…
Mm..
Ah…
Ah..


GIMME YOUR LOVE
GIMME YOUR LOVE


こうなったら ()(おとこ)愛想(あいそ)つかすまで どこまでもオトモしましょう Wow!
이렇게 되면 다른남자가 정나미가 생길때까지 어디까지라도 오토모 해요 Wow!


Oh… Yeah!
Oh.. Yeah!


GIMME YOUR LOVE おまえは()らない どんなに (ぼく)(あい)してるのかを
GIMME YOUR LOVE 너는 몰라 얼마나 내가 사랑하는지
FEEL MY LOVE こころなしか 電話(でんわ)回数(かいすう)最近(さいきん) ()えたみたい
FEEL MY LOVE 마음밖에 전화 횟수가 최근 는것 같다
GIMME YOUR LOVE だれも()らない どんなに おまえを(あい)してるのかを
GIMME YOUR LOVE 아무도 몰라 얼마나 너를 사랑하는지
FEEL MY LOVE (いま)(わら)われてもかまわないけど 最後(さいご)
FEEL MY LOVE 지금 웃어도 상관없지만 마지막은
(ぼく)(わら)う YEAH! YEAH!
내가 웃는 YEAH! YEAH!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/23/3d/3c/233d3c8c-5a00-d8c9-dcad-5aa1f4790dec/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99ED92405D480BEE13

何度も

Dirty Old Men

(よわ)姿(すがた)()せないように(つよ)がりを(くち)
약한 모습 보이지 않게 강한 곳을 입에
本当(ほんとう)自分(じぶん)(こころ)(おく)にバリアを()ってんだ
진짜 자신을 마음 속에 발리어를 붙이는 거야


でも もうどこで(なに)をしてても (かす)かに(きみ)(かん)じた
하지만 이제 어디에서 무엇을 해도 희미하게 널 느꼈어
いるはずもない わかっている わかってるんだけど
있을 턱도 없는 알고 있다 알고 있지만


(わす)れたくて (くる)しくても (きみ)(こと)ばっか(かんが)えちゃうんだ
잊고 싶어서 괴로워도 네 생각만 해버리는 거야
(かた)(なら)べて ()けない() (きみ)(つよ)()きしめた(ぬく)もり
어깨를 나란히 하여 풀리지 않는 손 너를 꼭 끌어안은 따뜻함


(なん)()(おな)じように (きみ)(こと)(おも)()した
몇 번이나 똑같이 자네 일이 생각났다
()いたくていつまでも (きみ)(おも)(うた)
보고싶어서 언제까지나 그대를 그리며 노래하다
(なん)()()がついたら (きみ)のため(うた)っていた
몇번이나 눈치채면 자네를 위해 노래하고 있었다
無邪気(むじゃき)(わら)っている (きみ)(おも)(うた)
천진난만하게 웃고 있다 그대를 그리며 노래하다


自分(じぶん)だけを(かんが)えて()きればいいのに
자신만을 생각하고 살면 좋을텐데
(きみ)(こと)ばっかり(かんが)えていて(きず)(かさ)ねて
네 생각만 하고 있는데 상처를 거듭


些細(ささい)仕草(しぐさ)言葉(ことば)意味(いみ)隅々(すみずみ)まで(さが)して
사소한 행동이나 말의 의미를 샅샅이 찾아
独占(どくせん)(よく)嫉妬(しっと)(しん)でボロボロになった
독점욕과 질투심으로 너덜너덜해졌다


(わす)れたくて (くる)しくても そんな(こと)ばっか(かんが)えちゃうんだ
잊고 싶어서 괴로워도 그런 일만 생각해 버리는 거지
無理(むり)してみて (わら)ってみても (だれ)かを(わら)わせるほど(わら)えなくて
무리해봐 웃어봐도 누군가를 웃길만큼 웃기지 못해


(なん)()(おな)じように (きみ)(こと)(おも)()した
몇 번이나 똑같이 자네 일이 생각났다
()いたくていつまでも (きみ)(おも)(うた)
보고싶어서 언제까지나 그대를 그리며 노래하다


()()じると()かんでくる
눈을 감으면 떠오른다
あの(ころ)のままの(きみ)(ほお)()らす
그때그대로의 너의 볼을 적셔
横顔(よこがお)最後(さいご)のありがとうの(こえ)
옆 얼굴과 마지막 고마워


もう()いたくて ()いたくて (きみ)(こと)ばっか(かんが)えちゃうんだ
더 만나고 싶고 만나고 싶어서 네 생각만 해버리는 거야
()わらなくちゃいけない(こと)も もうわかってる でも
변해야 한다는 것도 이미 알고 있어 근데


(なん)()(おな)じように (きみ)(こと)(おも)()して
몇 번이나 똑같이 너를 생각해내
ごめんねのかわりに ありがとうのかわりに
미안 대신 고마워 대신
ずっといつまでも この(こえ)(つづ)くかぎり
줄곧 이 목소리가 계속 되는 한
本当(ほんとう)(あい) (こころ)くれた (きみ)(おも)(うた)
정말 애정이 주었어 그대를 그리며 노래하다


(わら)った(こと)(おも)()した(しず)かな(よる)
웃었던 일이 생각난 조용한 밤
今日(きょう)(きみ)(こと)(かんが)えて (うた)ってるよ
오늘도 널 생각하고 노래하고 있어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41Tfv2jKL-L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9905B54E5D47F6E830

鈴木彩子

()きだった(そら)()()って(いち)(にん)(まち)()
좋아하던 하늘에 손을 흔들고 혼자 거리를 나왔다
ボストンバッグにつめこんだ (きみ)(おも)()
보스톤 백에 태운 너의 추억
()てしなく(つづ)(みち)さえもいつしか()ぎて()
끝없이 이어지는 길마저 어느덧 지나가다
二度(にど)(もど)らないこの(とき)(ひと)()られたくない
두번 다시 돌아가지 않는 이때를 사람에게 빼앗기기 싫었다
あなたが()ってた
네가 말했던
()げてゆく(ゆめ)はいつだって背中(せなか)しか()せない」 と
"도망 가는 꿈은 언제나 등밖에 보이지 않는다"와
(ある)いて()くんだ ()てしない大地(だいち)
걸어가니 끝없는 대지를
この(あし)()みしめて何処(どこ)までも ずっと
이 발로 딛고 어디까지라도 계속


いつもと(おな)じあの(ばん)()らない(まち)で そう
여느 때와 마찬가지로 그날 밤도 모르는 거리에서 그렇게
(おも)()(うた)をうたってた (あめ)にうたれて
추억의 노래를 부르던 비에 맞아
やるせない気持(きも)ちあの(そら)にそっとつぶやいた
안타까운 심정을 그 하늘에 살짝 중얼거렸다
孤独(こどく)(よる)だと()づいても(なみだ)(かわ)いていた
외로운 밤이라고 알고도 눈물은 마른
(ある)いて()くんだ ()てしない大地(だいち)
걸어가니 끝없는 대지를
この(あし)()みしめて何処(どこ)までも
이 발로 딛고 어디까지라도
(あい)(きら)われたあの(ころ)自分(じぶん)
사랑에게 미움 받았던 그 시절의 자신을
(たす)けてくれたのは自分(じぶん)だった きっと
도움을 준 것은 자신이었다 아마


(あめ)()(つづ)(まち) 両手(りょうて)(ひろ)げて見上(みあ)げた
비가 내린 거리 두 팔을 벌리고 쳐다보았다
()れた身体(しんたい)そのままで (こころ)(ふる)えた
젖은 몸 그대로 마음이 떨렸다


あなたが()ってた
네가 말했던
()げてゆく(ゆめ)はいつだって背中(せなか)しか()せない」 と
"도망 가는 꿈은 언제나 등밖에 보이지 않는다"와
だから(ある)くんだ ()てしない大地(だいち)
그러니까 걷기어 끝없는 대지를
この(あし)()みしめて何処(どこ)までも ずっと
이 발로 딛고 어디까지라도 계속


(あめ)()(つづ)(まち) 両手(りょうて)(ひろ)げて見上(みあ)げた
비가 내린 거리 두 팔을 벌리고 쳐다보았다
()れた身体(しんたい)そのままで (こころ)(ふる)えた
젖은 몸 그대로 마음이 떨렸다


あの(うた)をうたい(つづ)けよう この(こえ)()()てる()まで
그 노래를 부르는 이 목소리가 마를 날까지
あの(ゆめ)()(もと)めて()(こころ)がなくなる()まで
그 꿈을 좇아 나갈 마음이 없어지는 날까지





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/bf/c2/07/bfc207c5-45e6-1c62-c409-4cd041590a39/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,