80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F77E435D4626CB25

My HERO

ビーグルクルー

ずっとお(まえ)(たす)けられた(ぶん) (おれ)らが(たす)ける(ばん)だね
계속 너의 도움을 받은 만큼 우리가 도울 차례네
豪快(ごうかい)(ゆめ)()せてくれ エールを(おく)るよMy HEROへ
호쾌한 꿈을 보여 주게 에일을 보낼게 My HERO에게
勝利(しょうり)目指(めざ)して(ある)いてる ()けるはずないと(しん)じてる
승리를 향해서 걷고 있다 질 리 없다고 믿고 있다
派手(はで)(ゆめ)放物線(ほうぶつせん)()せて
화려한 꿈의 포물선을 보이며
さぁ(はじ)まるSHOW TIME
자~ 시작되는 SHOW TIME


いつもガチンコの勝負事(しょうぶごと)仕事(しごと)(あそ)びも本気(ほんき)(かん)(おとこ)
언제나 가칭코의 승부사 일도 놀이도 진짜인 한
100()?が自分(じぶん)のモットー でも(こころ)繊細(せんさい)本当(ほんとう)のとこ
100 단돈? 이 자신의 모토에서도 마음은 섬세함 진짜야
()使(つか)()いが(きら)いだから (かた)れる仲間(なかま)(おれ)(たから)
신경 쓰는 게 싫으니까 이야기할 수 있는 동료는 나의 보물
ただ、馬鹿(ばか)やってる時間(じかん)大切(たいせつ)だから
그냥 바보하는 시간도 중요하니까


(すべ)実現(じつげん)出来(でき)ると自信(じしん)()えたものがあるよ
모든게 다 실현된다고 자신감으로 바꾼게 있어
(いち)(まわ)りデカくなったその(からだ)(いま)こそ勝者(しょうしゃ)になれ
한층 엉망이 된 그 몸으로 지금이야말로 승자가 되어라


ずっとお(まえ)(たす)けられた(ぶん) (おれ)らが(たす)ける(ばん)だね
계속 너의 도움을 받은 만큼 우리가 도울 차례네
豪快(ごうかい)(ゆめ)()せてくれ エールを(おく)るよMy HEROへ
호쾌한 꿈을 보여 주게 에일을 보낼게 My HERO에게
勝利(しょうり)目指(めざ)して(ある)いてる ()けるはずないと(しん)じてる
승리를 향해서 걷고 있다 질 리 없다고 믿고 있다
派手(はで)(ゆめ)放物線(ほうぶつせん)()せて
화려한 꿈의 포물선을 보이며
さぁ(はじ)まるSHOW TIME
자~ 시작되는 SHOW TIME


パワフルの(なか)にいつもシンプルさを
파워풀 속에 언제나 심플함을
わずかなズレが(おお)きな誤差(ごさ)()(ほど)シビアな世界(せかい)
얼마 안되는 엇갈림이 큰 오차를 낳을 정도로 시비아한 세계에서
一番(いちばん)になってやると(ねが)って
제일 먼저 해 주길 바라며
今日(きょう)自分(じぶん)(かた)()って 重圧(じゅうあつ)孤独(こどく)(たたか)()って
오늘도 자신과 이야기하고 중압, 고독과 싸우며
まだ..まだ()けてられるかと (いまし)めながら
아직..아직도 질수 있을까하고.. 경계하면서


(すべ)実現(じつげん)出来(でき)たと()えるわけではないんだけど
모두 실현되었다고 말할수는 없지만
ひと(まわ)りすれば(なに)大切(たいせつ)かって (いま)なら()かった()がするよ
한바퀴 돌면 뭐가 중요한지 지금이라면 알것만 같아


ずっと(おとこ)同士(どうし)()かり()うこと それぞれの(ゆめ)()(こと)
계속 남자끼리 서로 알 것 각자의 꿈을 꾸는 일
(たが)いに(はげ)まし()いたくて エールを(おく)るよMy HEROへ
서로 격려하고 싶어서 에일을 보내
勝利(しょうり)(いち)(にん)じゃできない 「()けない」は(ひと)りの世界(せかい)
승리는 혼자서는 할 수 없다 "지지 않는다"는 혼자만의 세계
(まえ)となら()(つづ)ける()がするよ
너라면 계속 이길 것 같다
()わらない SHOW TIME
끝나지 않는 SHOW TIME


Uh.. (とど)くべき場所(ばしょ)(ゆめ)(かがや)きを(はな)以上(いじょう)
Uh..받아야할 장소에 꿈을 빛내는 것 이상으로
(とど)かない場所(ばしょ)(ゆめ)みたいな(ゆめ)(かなら)(つか)()ってみせるよ
닿지 않는 장소도 꿈같은 꿈도 반드시 잡을 수 있어


ずっとお(まえ)(たす)けられた(ぶん) (おれ)らが(たす)ける(ばん)だね
계속 너의 도움을 받은 만큼 우리가 도울 차례네
豪快(ごうかい)(ゆめ)()せてくれ エールを(おく)るよMy HEROへ
호쾌한 꿈을 보여 주게 에일을 보낼게 My HERO에게
勝利(しょうり)目指(めざ)して(ある)いてる ()けるはずないと(しん)じてる
승리를 향해서 걷고 있다 질 리 없다고 믿고 있다
派手(はで)(ゆめ)放物線(ほうぶつせん)()せて
화려한 꿈의 포물선을 보이며
さぁ(はじ)まるSHOW TIME
자~ 시작되는 SHOW TIME





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/5f/71/ef/5f71eff6-f493-24b0-c67d-dffcceb43108/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992F98355D4611BE16

DEBUと言われて

HY

DEBUと()われてきた(わたし) DEBUと()われてきた(わたし)
DEBU라고 불려온나, DEBU라고 불려온나.
(つづ)けることは大切(たいせつ)
계속하는것은 중요
明日(あした)明日(あした)なんてもう()わない…
내일,내일 뭐라 말도 안해


DEBUと()われて DEBUと()われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと()われてきたけど
DEBU라고 말해왔는데
(いま)()ていろ (いま)()ていろ
두고 보자, 두고 보자
びっくりするくらいに()せて
깜짝 놀랄정도로 살이 빠지고
()せBUSUになる ()せBUSUになる
여윈 BUSU가 되는 야위 BUSU가 되는


DEBUと()われてきた(わたし) DEBUといわれてきた(わたし)
DEBU라고 불려온나, DEBU라고 불려온나.
()(わけ)()(へき)だけが
변명하고 도망치는 버릇만
得意(とくい)になっていて ここまで()たけど
자신만만해졌고 여기까지 왔지만


DEBUと()われて DEBUと()われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと()われてきたから
DEBU라고 말해왔으니까
最後(さいご)のチャンス 最後(さいご)のチャンス
마지막 찬스
(かなら)()せて 綺麗(きれい)になって
반드시 살을 빼고 깨끗해져
(あい)されたいの大好(だいす)きなあなたに
사랑받고싶은 것을 가장 좋아하는 당신에게


(なか)いっぱいになっても (あま)いのは(べつ)(はら)
배불러도 단것은 별복
今日(きょう)までは頑張(がんば)自分(じぶん)にご褒美(ほうび)
오늘까지는 노력하는 자신에게 포상
そうやって(なん)(ねん)()ごしてきた?
그렇게 몇 년 보냈어?
やるなら(いま)しかない (いま)しかない人生(じんせい)のほんの一瞬(いっしゅん)
한다면 지금밖에 없는 지금밖에 없는 인생의 한 순간이
(わたし)未来(みらい)()えるなら
나의 미래를 바꾼다면


DEBUと()われて DEBUと()われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと()われて本当(ほんとう)
DEBU라고해서 사실은


(くや)しかったの (かな)しかったの
분했어 슬펐어
(こころ)まで脂肪(しぼう)がついて (ふさ)()んで
마음까지 지방이 묻어 우울해져


DEBUと()われて DEBUと()われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと()われてきたけど
DEBU라고 말해왔는데


()つめるべきは(おも)さじゃなくて
바라봐야 할 것은 무게가 아니고
自分(じぶん)自身(じしん)だったと()づけたことが
자기자신이라고 느꼈던것이
(いま)(わたし)一番(いちばん)()せて()たもの
지금의 나의 가장 마르고 얻은 것





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music111/v4/46/57/71/465771fe-c41e-ce51-338b-b7759a604f46/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99275A425D45FCA50E

THE STUPID TINY INSECT

the GazettE

()がり(ねじ)れた思考(しこう)()()くのは
비뚤어진 사고에 도달하는 것은
頭蓋(とうがい)()(いち)(はい)こびり()いたどす(ぐろ)(たね)所為(しょい)
두개째에 가득 달라붙은 거무칙한 종 때문에
(かえ)るような(こと)があっても()(ちが)える所存(しょぞん)
부은 일이 있어도 서로 다른 생각


Down…My head is splitting
Down...My head is splitting


(あたま)ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる(めぐ)
머리가 빙글빙글빙글 돌다
そしてばらばらばらばら()苦悩(くのう)(かえ)
그리고 뿔뿔이 흩어져 충은 고뇌와 부화


(いま)(おとろ)えも()らずに
지금은 쇠약도 모르고
妄想(もうそう)(てき)Highに()って
망상적 High가 되어
()(ごろ)したとイキがる
길러 죽였다고 우쭐해하다
()んで()(はい)(なつ)()さながら」
날아 불에 들어오는 여름의 충동도.


You don't know crap
You don't know crap
Stupid tiny insect
Stupid tiny insect
(あたま)(ちゅう)ばらして駆除(くじょ)しようか?
머릿속에서 흩뜨려서 구제할까?
You don't know crap
You don't know crap
Stupid tiny insect
Stupid tiny insect
You will bite me
You will bite me
You don't know crap
You don't know crap
Stupid tiny insect
Stupid tiny insect
(あたま)(ちゅう)ばらして駆除(くじょ)しようか?
머릿속에서 흩뜨려서 구제할까?
You don't know death
You don't know death
Stupid tiny insect
Stupid tiny insect
(いた)みに(わら)うキミが(きら)
아픔에 웃는 네가 싫어


Hello…Deadly tiny monster
Hello...Deadly tiny monster


(あたま)ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる(めぐ)
머리가 빙글빙글빙글 돌다
そしてばらばらばらばら()苦悩(くのう)(かえ)
그리고 뿔뿔이 흩어져 충은 고뇌와 부화


(いま)(おとろ)えに気付(きづ)けず
지금은 쇠약해진 줄 모르고
妄想(もうそう)(てき)Highに()って
망상적 High가 되어
()(ごろ)したとイキがる
길러 죽였다고 우쭐해하다
()んで()(はい)(なつ)()さながら」
날아 불에 들어오는 여름의 충동도.


You don't know crap
You don't know crap
Stupid tiny insect
Stupid tiny insect
(あたま)(ちゅう)ばらして駆除(くじょ)しようか?
머릿속에서 흩뜨려서 구제할까?
You don't know crap
You don't know crap
Stupid tiny insect
Stupid tiny insect
You will bite me
You will bite me
You don't know crap
You don't know crap
Stupid tiny insect
Stupid tiny insect
(あたま)(ちゅう)ばらして駆除(くじょ)しようか?
머릿속에서 흩뜨려서 구제할까?
You don't know death
You don't know death
Stupid tiny insect
Stupid tiny insect
()(ぞこ)ないのキミが(きら)
죽고 싶지 않은 너를 싫어해


Hello…Deadly tiny monster
Hello...Deadly tiny monster





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/40/5d/6a/405d6aa3-e5b4-6a1a-224e-164d525f32cb/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995223485D45E79807

キミからの贈り物

CLIFF EDGE

来年(らいねん)もまたバカやって()ごそうな
내년에도 또 바보처럼 지낼것같아
ほら()(にん)(おも)()(つく)ろうな
이봐 둘이서 추억 만들자
朝日(あさひ)()今日(きょう)に「ありがとう」
아침 해가 비치는 오늘에 "고마워"
ほら (くん)からの(おく)(もの)
이봐 너로부터의 선물


ソファーの(うえ)(きみ)(てい)位置(いち)
소파 위가 너의 정위치
雑誌(ざっし)()(おれ)にコーヒー(そそ)自然(しぜん)
잡지 읽는 나에게 커피 쏟는 자연스럽게
(つくえ)にはお(そろ)いのマグカップ
책상에는 모둠 마그컵
じゃれ()って絶妙(ぜつみょう)なパスワーク
얽히고설킨 절묘한 패스워크
エアコンの温度(おんど)(きみ)基準(きじゅん)
에어컨의 온도는 자네 기준
メローな(きょく) 心地(ここち)よく()()
멜로스러운 곡, 기분 좋게 스며들다
競争(きょうそう)社会(しゃかい) (つか)れも相当(そうとう)ヤバい
경쟁사회 피곤함도 상당히 위험하다
そう この時間(じかん)があれば上々(じょうじょう)じゃない?
그렇게 이 시간이 있으면 능숙하지 않을까?


喧嘩(けんか)もするけれど
싸우기도 하지만
ムキになる(きみ)()てると
무키가 되는 너를 보면
なぜかすぐに(ゆる)せてしまう
왠지 금방 허락해 버린다
記念(きねん)()すら(わす)れる男心(おとこごころ)
기념일조차 잊은 남심
すぐに()く ささいな(こと)
금방 우는 사소한 일로
すぐ(わら)う ささいな(こと)
금방 웃는 사소한 일로
()(にん)喜怒哀楽(きどあいらく)
두 사람의 희로애락
ぬくもり ずっと(かん)じたいから
따스하게 계속 느끼고 싶으니까


来年(らいねん)もまた バカやって()ごそうな
내년에도 또 바보처럼 지낼것같아
ほら()(にん)(おも)()(つく)ろうな
이봐 둘이서 추억 만들자
不器用(ぶきよう)すぎる毎日(まいにち)だけど
어설픈 나날이지만
しあわせ(さが)しに()こう
행복찾으러 가자
()(にん)(むす)ばれてゆく物語(ものがたり)
두 사람이 맺어져 가는 이야기
(わら)って()いては 喧嘩(けんか)して(とお)まわり
웃고 울고 싸우고 돌아다녀
朝日(あさひ)()今日(きょう)に「ありがとう」
아침 해가 비치는 오늘에 "고마워"
ほら キミからの(おく)(もの)
이봐 너로부터의 선물


今日(きょう)(かえ)ったら録画(ろくが)したドラマを(きみ)()
오늘 집에 돌아오면 녹화한 드라마를 너하고 봐
コンビニで(なに)()ってこうか?
편의점에서 뭐 사올까?
どうやって(よろこ)ばせようか?
어떻게 기뻐할까?
深夜(しんや)()く いつもの近所(きんじょ)のラーメン()
심야에 가는 근처 라면집
どんな豪華(ごうか)なレストランより
어떤 호화로운 레스토랑보다
自然体(しぜんたい)でいられるよ (うれ)しい
자연체로 있을 수 있어 반갑다


(そだ)ちも性格(せいかく)(ちが)()(にん)()ごすって
성장도 성격도 다른 두사람이 보낸다고
簡単(かんたん)(こと)じゃない わかってる
간단한 일이 아니다 알고 있어.
(おとこ)気付(きづ)かない女心(おんなごころ)
사나이가 눈치채지 못한 여심
すれ(ちが)う ささいな(こと)
엇갈리는 사소한 일로
(よろこ)ぶ ささいな(こと)
기쁘지 않은 일로
(あい)(そだ)てるもの
사랑은 기르는 것
(となり)はお(まえ)以外(いがい)(ゆず)らない
이웃은 너 이외에 양보하지 않는다


来年(らいねん)もまた バカやって()ごそうな
내년에도 또 바보처럼 지낼것같아
ほら()(にん)(おも)()(つく)ろうな
이봐 둘이서 추억 만들자
不器用(ぶきよう)すぎる毎日(まいにち)だけど
어설픈 나날이지만
しあわせ(さが)しに()こう
행복찾으러 가자
()(にん)(むす)ばれてゆく物語(ものがたり)
두 사람이 맺어져 가는 이야기
(わら)って()いては 喧嘩(けんか)して(とお)まわり
웃고 울고 싸우고 돌아다녀
朝日(あさひ)()今日(きょう)に「ありがとう」
아침 해가 비치는 오늘에 "고마워"
ほら キミからの(おく)(もの)
이봐 너로부터의 선물


(かぞ)えきれないほどの苦労(くろう)
수없이 고생함
かけて()たね だからさ
걸어왔네 그러니까
あなたよりも (さき)にくたばってたまるか
당신보다도 먼저 주저앉을까
ひとつ()わせてくれ
한마디 하게 해 주게
(おれ)(しん)じてほしい。 じゃないと(あい)意味(いみ)がない」
나를 믿어 달라. 아니면 사랑은 의미가 없다.
(すべ)()()めるから
다 받아줄테니까
ありのままで ((くん)のままで)
있는 그대로 (너대로)
()てほしいんだ ずっと
있어 주었으면 좋겠어 계속


(あお)(あお)(そら)時代(じだい)(まわ)
푸른 하늘과 시대는 둘레
ビルだらけの(まち)(きみ)出会(であ)
빌딩투성이의 거리에서 너와 만나고
(しん)()うこと(むずか)しい世界(せかい)
서로 믿기는 어려운 세계에서
()(にん)(むす)ばれました
두 사람이 맺어졌습니다
(わす)れないで ()(にん)(そだ)てた(あい)
잊지 말아줘 둘이 키운 사랑은
完璧(かんぺき)なほど(かがや)いていた
완벽할 정도로 빛나고 있었다
(あら)たな息吹(いぶき)にありがとう
새로운 숨소리에 고마워
そう 神様(かみさま)(おく)(もの)
그런 신의 선물


Yeah Yeah Song for you…
Yeah Yeah Song for you...
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah Pray for you…
Yeah Yeah Pray for you...
Yeah Yeah
Yeah Yeah





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41kw49eHf6L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/990B354D5D45D26705

Moon Disco

山下智久

(つき)(うえ)で Bounce
달 위에 Bounce
(たましい)()らせ (つき)(うえ)で Dance
영혼도 흔들고 달 위에 Dance
(あお)(ほのお)(つき)(なか)で Dance
푸른 불꽃도 달속에서 Dance


(ちょう)のように(おど)ってる
나비처럼 춤추고 있어
綺麗(きれい)だな (つか)まえよう
예쁘다, 잡자


(いた)くしないよ (きず)つけない
아프지 않아 상처주지 않아
(やさ)しく(まど)わせるだけ
상냥하게 미혹시킬 뿐


()(うつ)(あお)(ほし) (とお)過去(かこ)(まぼろし)
눈에 비치는 푸른 별 먼 과거의 환상
(かな)しくない (いま) (ぼく)
슬프지 않은 지금 우리들
()きている (つき)世界(せかい)
살아있는 달의 세계


Hey DJ play the spirit
Hey DJ play the spirit
(かがや)かせてくれ
빛내줘
It's like (あお)いミラーボール
it's like 파랑색 미러볼


(ちょう)のように(おど)ってる
나비처럼 춤추고 있어
綺麗(きれい)だな ()れていいの?
예쁘다 만져도 괜찮아?


(いた)くしないよ (きず)つけない
아프지 않아 상처주지 않아
(やさ)しく(まど)わせるだけ
상냥하게 미혹시킬 뿐


テレキシスは使(つか)わないで
테레키시스는 사용하지마
カラダで会話(かいわ)しようよ
칼라다에서 이야기하자


太陽(たいよう)さえ邪魔(じゃま)できない
태양조차 방해할 수 없다
(いま)(ぼく)らの時間(じかん)
지금은 우리들의 시간이야


(ほし)さえも まるでスポットライト
별조차도 마치 스포트라이트
()れる(きみ) やっぱ綺麗(きれい)
흔들리는 그대 역시 아름답다


(とき)()ぎる永遠(えいえん)
시간은 가는 영원히
(ぼく)らを(つつ)むように
우리를 감싸듯이


宇宙(うちゅう)のRhythm
우주의 Rhythm


この(ほし)旋律(せんりつ) 一緒(いっしょ)(かな)でよう
이 별의 선율과 함께 연주하자


()重力(じゅうりょく)世界(せかい)()けてしまいそう
무중력의 세계에 녹아 버릴 것 같아
()重力(じゅうりょく)(つた)わる(あい)みたいな感情(かんじょう)
무중력으로 전해지는 사랑 같은 감정


(つき)(うえ)でキスしよう
달 위에 키스하자





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31K2o761YQL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,